2021-12-14 14:01:42
«Змей и дракон из Токоё-но Куни» — это новая книга, появившаяся в обновлении 2.3. В самом названии книги спрятано понятие из синтоизма — «Токоё-но Куни - 常世の国», которое переводится с японского как «Страна Вечной Жизни», «Вечная страна», что является древним названием Энканомии.
Кроме того, с этим понятием связано ещё одно иероглифическое сочетание — «常夜国», один из вариантов записи слова «Токоё», что переводится как «Земли вечной ночи». Это название сопоставимо с более поздним названием Энканомии, «白夜国» — «Бякуя-но Куни», «Земли полярной ночи», т.е. опять же вечной, ведь полярная ночь — это период, когда Солнце более двадцати четырёх часов не выходит из-за горизонта.
В японской мифологии Токоё-но Куни — страна, находящаяся глубоко под водами моря, утопия бессмертия и вечной молодости, страна, где нет старости и смерти, загробный мир для усопших душ.
Интереснее всего то, что в книге был упомянут некий бог, которого также зовут Токоё-но ками. В синтоизме Токоё-но-Омоиканэ — это божество хитрости, разума и мудрости, божество, объединяющее мысли многих людей. Олицетворение коллективного мышления.
Благодаря его плану богам удалось выманить богиню Солнца Аматэрасу из пещеры, в которой некоторое время она скрывалась, повергнув мир во тьму.
Он является сыном второго из богов Творения — Такамимусуби-но ками, что пришёл в этот мир в момент его создания, родившись из ничего.
Уже по сюжету внутриигровой книги именно от Токоё-но ками Абэ Ёсихиса получил свою мудрость и смог принести свет в Энканомию. Фактически, что в мифологии, что в истории Энканомии, бог Токоё-но ками благодаря своей мудрости подарил людям свет. По мифологии он является сыном одного из Творцов, а в игре его ученик рассказывает о сотворении мира.
#интересное artist: skromisar
12.5K views11:01