Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПО ЕДУ. UK VS US Что американцу cookies, то англи | Гапонова и её английский

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПО ЕДУ. UK VS US

Что американцу cookies, то англичанину – biscuits.

cookie /ˈkʊk.i/ – печенье
• My grandmother taught me how to bake the best cookies. – Моя бабушка научила меня печь самое лучшее печенье.


biscuit /ˈbɪs.kɪt/ – печенье
• I used to dunk a biscuit in my tea when I was a child. – Я макала печень в чай, когда была ребенком.


sponge cake /ˈspʌndʒ ˌkeɪk/ – бисквитный пирог
• The sponge cake is one of the easiest types of cakes to create and is adored all over the world. – Бисквит — один из самых простых в приготовлении видов тортов, который обожают во всем мире.


Помимо этого, встречаются одинаковые по написанию названия еды и продуктов, но разные по звучанию. В американском английском существует понятие Flap T – произношение звука /t/ в как [ɾ] между некоторыми гласными:

tomato UK /təˈmɑː.təʊ/ US /təˈmeɪ.t̬oʊ/ – помидор
Послушайте еще раз британский и американский варианты произношения.

water UK /ˈwɔː.tər/ US /ˈwɑː.t̬ɚ/ – вода
Вода в британской версии и американской.

• Tomato plants need excessive amounts of water to produce juicy fruits. – Томаты нуждаются в чрезмерном количестве воды для производства сочных плодов.


Вот здесь молодая давнишняя я рассказывала про Flap T.