Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Глагол «craquer» Когда я учил французский, этот глагол всегда | Français vivant

Глагол «craquer»

Когда я учил французский, этот глагол всегда попадался мне в разных контекстах значениях. Поэтому сегодня мы рассмотрим его со всеми значениями и нюансами.

В буквальном переводе, без контекста «craquer» означает «скрипеть» или «трещать». Мне сразу пришёл в голову пример из песни:

«un beau jour sur un rafiot craquant de la coq au pont...»

«в один прекрасный день на утлом суденышке, трещащем от корпуса до палубы...»

Если узнали, из какой это песни — обязательно пишите в комментариях. Идём дальше)

Второе и самое частое значение этого глагола — «сломаться». Причём, как в буквальном смысле:

«le mécanisme a craqué» — «механизм вышел из строя, сломался»

Так и в переносном смысле:

«il lui était interdit de goûter ce gâteau avant l'arrivée des invités, mais il a fini par craquer»

«он не устоял перед тортиком, несмотря на то, что ему было запрещено пробовать его до прихода гостей»

«Ses projets ont craqué»

«его планы потерпели крах»

Следующее значение этого глагола мы можем найти в сфере интернет-технологий:

«craquer le site»

«взломать сайт»

Ну и последнее значение:

«craquer pour quelqu'un» — «запасть на кого-то», «влюбиться».

Лично я craque pour la langue française

А вы?)