Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

«Vaincre» и «gagner» — в чём отличие? Эти глаголы похожи и п | Français vivant

«Vaincre» и «gagner» — в чём отличие?

Эти глаголы похожи и переводятся как «побеждать», но разница между ними есть. Её можно легко понять, если подобрать правильные аналоги в русском языке.

«Gagner» можно перевести как «выиграть» или использовать в значении «зарабатывать».

«Gagner du temps» — «Выиграть время»
«Gagner le tournoi» — «Выиграть турнир»
«Gagner de l'argent» — «Зарабатывать деньги»

Глагол «vaincre» лучше перевести именно как «побеждать» или «одерживать верх над чем-то или над кем-то».

«Ulysse a vaincu le cyclope» — «Одиссей победил циклопа»

«Elle a vaincu sa faiblesse» — «Она одержала верх над своей слабостью»

«Gagner» может полностью заменить «vaincre». Для этого ему нужно управление — предлог «contre».

Фразы «La France a gagné contre L'Angleterre» и «La France a vaincu l'Angleterre» переводятся одинаково — «Франция победила Англию»

@francais_vivant