#bloodygrammar
Одна из самых больших проблем всех учебников в том, что грамматика в них делится на простую и сложную. Примеры из предыдущего поста попадают во вторую категорию и шанс увидите такие конструкции есть только у тех, кто дополз до апперинта. В жизни же нет никакой сложной грамматики и любой английский пятилетка, объевшись торта скажет: "
Mommy, I should've listened to you, I shouldn't have eaten so much cake, now my tummy hurts". Если же вы учитесь по стандартным учебникам, вы не сможете успокоить подругу, предположив, что ее бойфренд задерживается, не потому что его похитили инопланетяне, а возможно, потому что он опоздал на автобус; посетовать, что мама была права, не надо было выходить замуж за этого идиота; посокрушаться о том, что вы могли бы заработать миллионы, если бы вложили деньги в акции Apple двадцать лет назад. Как же быть? Учить грамматику как лексику! Запоминать целыми фразами, не пугаясь всех этих кудов и шудов.
Давайте поподробнее разберем примеры из предыдущего поста. Большинство выбрало первое предложение:
Tom can’t have written this because it’s in French and he doesn’t speak French. Bad news - с ним все в порядке. Думаю, вас смутил глагол
can't в связке с перфектным инфинитивом, а напрасно.
сan't have + past participle (третья форма глагола)
описывает ситуацию, которая не могла случится в прошлом. На русский переводим как "
не может быть, невозможно". "
Не мог он написать это, он ведь не говорит по-французски". Идею невозможности события в прошлом можно выразить и через
couldn't have, тут есть небольшие ньюансы, но в принципе они взаимозаменяемы.
I thought I saw John in town this morning but it can’t/couldn't have been him – he’s in Greece this week.
could have +part participle
используется в том случае, когда речь идет о чем-то, что человек мог бы сделать, но не сделал.
I
could've won the race if I hadn't fallen.
может также выражать упрек, как в примере из задания.
You
could have told me about it long ago.
should have + past participle
пригодится, если вам нужно выразить сожаление, погнобить себя или ближнего за неправильный выбор в прошлом. "Следовало/не следовало".
You should have come to the party yesterday, it was fun.
I shouldn't have drunk so much coffee before bedtime.
must/might/may have +
part participle/V3
помогут сделать предположения о том, что могло бы произойти. Если уверены почти на 100% -
must have, "
должно быть, очевидно". Если сомневаетесь -
might/may have "
возможно".
He
must have forgotten his phone at home again. He’s not answering. Он должно быть забыл свой телефон.
He should be here by now. He
might have been delayed by a traffic jam or something.
Для тех, кто хочет покопаться поглубже, повешу ссылку на ютьюб канал симпатичного мне британского препода.
153 views09:57