Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​Спонсор цього поста - любов до книжок і бажання ділитися кни | #філолофакт

​​Спонсор цього поста - любов до книжок і бажання ділитися книжковим теплом

Ісландці мають прекрасну традицію дарувати одне одному книги на Різдво.
Для цієї затії у них навіть є окреме слово: Jólabókaflóð, що дослівно означає "різдвяна книжкова повінь". Англійський відповідник - Yule book flood, де Yule (Йоль) - синонім Різдва.
Офтоп: оригінально, Йоль - свято зимового сонцестояння у давніх германців, яке у сучасних англомовних та скандинавських країнах злилось з християнським Різдвом і стало його синонімом.

Коли зародилася традиція?
У 1944, коли Ісландія отримала незалежність від Данії. У часи Другої світової, коли ресурси були обмежені, папір став однією з небагатьох дійсно доступний речей. Попри те, що книгодрукування було важко підтримувати впродовж року, перед святами видавці наповнювали прилавки новинками. Книги купували, щоби дарувати рідним та друзям. Саме тоді любов до читання набула ще однієї форми.
Починаючи з 1944, середина листопада асоціюється в ісландців з Bókatíðindi - "книжковим каталогом", який надсилають поки триває книжковий ярмарок у Рейк'явіку (Reykjavik Book Fair), щоби усі встигли замовити подарунки.

Коли читати?
Негайно! Ісландці розгортають різдвяні пакуночки 24 грудня. За традицією, книги читають у той же вечір з горням гарячого шоколаду чи склянкою безалкогольного різдвяного елю - jólabland ("різдвяна суміш").

#філолофакт

(Картинку вкрала з сайту jolabokaflod.org)