Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

В классической литературе встречается вариант фразы и с I вмес | Почти как Стейнбек | Канал об английском

В классической литературе встречается вариант фразы и с I вместо me.

"I’ve a wife and children,” he went on, “and I had been ten years in the Company, always expecting the next command—more fool I".

Но это Конрад, Джозеф. Один из моих любимейших классиков английской литературы и, к слову сказать, гений. As an aside: до практически зрелого возраста на английском не говорил, а потом встал и заявил о себе на весь мир как один из великих стилистов английской словесности. А корнями он – почти наш, свой, поляк. И подданство у него было Российской Империи и жил он по соседству тут - в Бердичеве. О нём я уже писал чуть-чуть на Quora (bit.ly/3B68LhU) и напишу ещё обязательно здесь, но не во всём мы будем следовать его букве. То – Конрад, и давно то было, а нам – нам говорить на другом английском. О том как этому научиться, я говорю у себя на занятиях и пишу здесь.

Ставьте лайки, задавайте вопросы, делитесь с друзьями!