Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​Hi guys! Haven’t seen you since Friday! Да-да, скучали по ва | Английский | How to learn?

​​Hi guys! Haven’t seen you since Friday! Да-да, скучали по вам ещё с пятницы. А вы как думали?! Сегодня спешу к вам с идиомами. Ну, помните, идиомы — это такие группы слов, для которых общее значение не складывается из значений частей. Поэтому догадаться о значении фраз довольно сложно, и запоминать их нужно в готовом виде. Каждое слово в отдельности может только дать подсказку, но общий смысл всегда оказывается немного другим, чем простая сумма элементов. Вообще разучивать идиомы полезно всем, независимо от уровня владения языком. Итак, поехали!
Once in a blue moon (дословно: однажды под голубой луной) – почти никогда, крайне редко, раз в сто лет. I talk to my mother once in a blue moon on the telephone. – Очень редко я разговариваю со своей мамой по телефону. Не делайте так! Позвоните маме – она волнуется и ждёт.
Cool your jets (буквально: охлади свои двигатели) – остынь, приди в себя. Cool your jets, Baby. – Малышка, остынь.
It takes two to tango (для танго нужны двое) – в паре ответственны оба. Well, like Grandma says, "It takes two to tango." – Как говорит бабушка "отвечать должны оба".
Hold your horses (держи коней) – придержи коней, не гони лошадей, не торопись. I’m coming, hold your horses. – Сейчас, не торопись.
Beat around the bush (что- то типа взбивать кусты) – ходить вокруг да около, тянуть резину, переливать из пустого в порожнее. I’m not the kind of person who likes to beat around the bush. – Я не из тех, кому нравится ходить вокруг да около.  
Вот как-то так. Stay classy! Оставайтесь такими же классными и учите английский на нашем канале. See ya! Ещё увидимся.