Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​jab 'Укольчик'. Это то, как в западных медиа называют приви | English, Motherfucker

​​jab

"Укольчик". Это то, как в западных медиа называют прививку от короны нынче, наряду со словом booster. Один знакомый носитель мне сказал, что это для того, чтобы звучало не так страшно, как "вакцина". Мне было удивительно это слышать, тк у меня были совсем другие ассоциации. Jab — это же ещё термин из бокса, удар прямой рукой. Называть укол "прямым ударом в рыло" не очень хорошо для маркетинга, как мне показалось, хаха.

Кстати, давайте по-честному, ответьте в анонимном опроснике как относитесь к принудительной вакцинации, никто не узнает ваши данные, в том числе и я. Варианты ответа внизу.

@EnglishMFKR