A white Christmas Белое Рождество
You might have heard this phrase in a popular Christmas song. This idiom came about because there is usually snow on the ground on Christmas day in many parts of the world. However, that’s not the case in Australia in December because of the summer season. In fact, it can be scorching hot on Christmas day.
Возможно, вы слышали эту фразу в популярной рождественской песне. Эта идиома возникла потому, что во многих частях мира на Рождество выпадает снег. Однако в Австралии в декабре это не так из-за летнего сезона. На самом деле, в день Рождества может быть невыносимо жарко.
Christmas came early this yearРождество в этом году наступило рано This idiom is used when something really good happens but it was completely unexpected.
Эта идиома используется, когда происходит что-то действительно хорошее, но это было совершенно неожиданно.
Good things come in small packagesХорошие вещи приходят в маленьких упаковках Christmas is a time where people exchange a lot of gifts or packages, big and small. This idiom says that we should not judge a package by its size. The size of something does not indicate its value. Just because a package is small, it doesn’t mean it’s not good or the best.
Рождество - это время, когда люди обмениваются множеством подарков или посылок, больших и маленьких. Эта идиома гласит, что мы не должны судить о пакете по его размеру. Размер чего-либо не указывает на его ценность. Просто потому, что упаковка маленькая, это не значит, что она плохая или самая лучшая.