Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Английский язык

Логотип телеграм канала @english_in_tele — Английский язык А
Логотип телеграм канала @english_in_tele — Английский язык
Адрес канала: @english_in_tele
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 41.08K
Описание канала:

Присоединяйся и изучай Английский язык вместе с нами🇬🇧
По всем вопросам:
@artem_adm

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал english_in_tele и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

2

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 5

2023-02-22 10:45:34 Учимся правильно употреблять существительное "волосы"

Многие люди это простое слово употребляют неправильно.

Причина постоянных ошибок в том, что в русском языке волосы – это существительное во множественном числе, а hair в английском – существительное неисчисляемое и, соответственно, категории числа не имеет вообще.

Чтобы не ошибаться, запомните следующее простое правило:

Hair в английском – это "волосня", и она неисчисляемая.

Звучит смешно, но, работает безупречно!

Несколько примеров для закрепления:

Мне нравятся твои волосы.
(Мне нравится твоя волосня)
I like your hair.

У тебя слишком короткие волосы.
(Твоя волосня слишком короткая)
Your hair is too short.

У неё длинные тёмные волосы.
(Она имеет длинную темную волосню)
She has long dark hair.

Обратите внимание на отсутствие артикля в последнем примере. Поскольку существительное hair в значении волосы в английском языке неисчисляемое, неопределенный артикль a оно принимать не может: оно либо hair – волосы вообще, либо the hair – конкретные волосы.

Может ли слово hair быть исчисляемым и во множественном числе? Может.

Если мы говорим не о волосах, а о волосках, то это уже исчисляемое существительное hair – волос, волосок, и оно употребляется с неопределенным артиклем a, а также во множественном числе:

Oh, there’s a hair in my soup!
Ой, у меня в супе волос!

I found two long hairs on the carpet.
Я нашла на ковре два длинных волоса.
2.3K views07:45
Открыть/Комментировать
2023-02-20 10:20:38 Труднопроизносимые слова

Phenomenon
[fɪˈnɒmɪnən]
— явление

Anaesthetist [əˈniːsθətɪst]
— анестезиолог

Remuneration [rɪˌmjuːnəˈreɪʃən]
— вознаграждение

Statistics [stəˈtɪstɪks]
— статистика

Ethnicity [ɛθˈnɪsɪti]
— этническая принадлежность

Philosophical [ˌfɪləˈsɒfɪkəl]
— философский

Provocatively [prəˈvɒkətɪvli]
— вызывающе

Anonymous [əˈnɒnɪməs]
— анонимный

Thesaurus [θi(ː)ˈsɔːrəs]
— тезаурус

Aluminium [ˌæljʊˈmɪnjəm]
— алюминий

Regularly [ˈrɛgjʊləli]
— регулярно

February [ˈfɛbrʊəri]
— февраль

Particularly [pəˈtɪkjʊləli]
— в особенности

Hereditary [hɪˈrɛdɪtəri]
— наследственный

Prioritizing [praɪˈɒrɪˌtaɪzɪŋ]
— определение приоритетов

Pronunciation [prəˌnʌnsɪˈeɪʃən]
— произношение

Prejudice [ˈprɛʤʊdɪs]
— предубеждение

Facilitate [fəˈsɪlɪteɪt]
— облегчать

Hospitable [ˈhɒspɪtəbl]
— гостеприимный

Onomatopoeia [ˌɒnəʊmətəʊˈpi(ː)ə]
— звукоподражание
2.1K views07:20
Открыть/Комментировать
2023-02-18 10:45:38 Двойное отрицание в английском языке

В английском языке двойное отрицание, то есть наличие в предложении двух глаголов в отрицательной форме или отрицательных слов, считается нарушением грамматической нормы.

Два вида двойного отрицания в английском языке

Неправильный: минус и минус дают минус

Когда в предложении два «не», но они не исключают, а усиливают друг друга:

I can’t see nobody.
Я никого не вижу.

You don’t know nothing.
Ты ничего не знаешь.

Этот вид двойного отрицания не является нормой. Говорить и писать так не следует.

Правильный: минус и минус дают плюс

Когда в предложении два слова с отрицательным значением, но вместе они исключают друг друга и в итоге дают утверждение.

No one is unsafe here.
Никто здесь не в безопасности = Все здесь в опасности.

Nothing is impossible.
Нет ничего невозможного = Возможно все.

Такой вид двойного отрицания считается нормой, но пользоваться им нужно осмотрительно, чтобы не запутать собеседника.
2.4K views07:45
Открыть/Комментировать
2023-02-17 18:19:28
Дорогие друзья!

Вкусной, настоящей малосольной ВЯЛЕНОЙ РЫБКИ - сейчас так мало «ТРИ ТАРАНКИ» https://t.me/tritaranki это ТО, чего так не хватает. А ребята уже 10 лет занимаются рыбкой, которая исключительно:

-малосольная;
-морская;
-жирненькая;
-ручной кропотливый труд!

Никакой химии, заморозок, цехового производства - только СВЕЖАЯ рыбка https://t.me/tritaranki , а именно:

- морская тарань
- царская рыба шамайка
- королевский рыбец
- лещ
- судак
-чехонь
-зеркальный карп сухого посола
-щука

Аппетитная, таяющая во рту, малосольная - вот рыбка от «ТРИ ТАРАНКИ» https://t.me/tritaranki
3.4K views15:19
Открыть/Комментировать
2023-02-17 09:45:29 Отмазки «Почему я не выучил английский» в 12 временах английского языка

Present Simple
— У меня никогда нет времени, я всегда очень занят.

Past Simple
— Я учил английский в школе, но это не помогло.

Future Simple
— Начну с понедельника.

***

Present Continuous
— Я работаю на двух работах.

Past Continuous
— Всю прошлую неделю я плохо спал, башка не варит.

Future Continuous
— Буду учить, когда найду свободное время и деньги.

***

Present Perfect
— Я попробовал, но ничего не получилось.

Past Perfect
— Купил самоучители, в итоге разговаривать не научился.

Future Perfect
— Ближе к Новому году найду время и стану учить.

***

Present Perfect Continuous
— Учу уже пять лет, но знаю только London is the capital.

Past Perfect Continuous
— Раньше на курсы ходил, в итоге завалил экзамен все равно.

Future Perfect Continuous
— В сентябре будет десять лет, как я пытаюсь учить английский.
4.1K views06:45
Открыть/Комментировать
2023-02-13 09:45:33 Как по-английски спросить "что это?"

Вариантов три:

What is it?
What is this? / What’s this?
What’s that?

Наиболее употребительным в реальной жизни является What’s that?, а наименее употребительным – What is it?

What is this?
или What’s this? употребляется достаточно часто, но только тогда, когда на соответствующий предмет мы указываем рукой, кивком головы или подразумеваем, что указываем.

Почему именно вариант с that наиболее употребительный?

Во-первых, that может обозначать предмет, находящийся вдали от нас (что это там такое?). Во-вторых, that вместо it может указывать на предмет, находящийся рядом с нами (что это?).

В повседневной речи предпочтение отдаем варианту с that, но все три варианта правильны и можно выбрать любой из них.
2.8K views06:45
Открыть/Комментировать
2023-02-10 10:09:06 Как можно смеяться по-английски

To laugh
— смеяться

To chuckle
— усмехаться, тихо смеяться, хихикать

To giggle
— хихикать (часто употребляется в тех случаях, когда вы нервничаете или смущаетесь)

To titter
— тихо смеяться, хихикать, часто не по-доброму, над неудобной ситуацией

To snigger (GB) / snicker (US)
— злорадно посмеиваться / сдавленно хихикать

To roar/howl with laughter
— хохотать во все горло, покатываться со смеху

To cackle
— громко смеяться (от слова «кудахтать»)

To burst into laughter
— разразиться смехом

To grin
— широко улыбаться, расплыться в улыбке

To guffaw
— громко смеяться, хохотать, гоготать
3.6K views07:09
Открыть/Комментировать
2023-02-06 10:32:06 Как по-английски спросить "что это?"

Вариантов три:

What is it?
What is this? / What’s this?
What’s that?

Наиболее употребительным в реальной жизни является What’s that?, а наименее употребительным – What is it?

What is this?
или What’s this? употребляется достаточно часто, но только тогда, когда на соответствующий предмет мы указываем рукой, кивком головы или подразумеваем, что указываем.

Почему именно вариант с that наиболее употребительный?

Во-первых, that может обозначать предмет, находящийся вдали от нас (что это там такое?). Во-вторых, that вместо it может указывать на предмет, находящийся рядом с нами (что это?).

В повседневной речи предпочтение отдаем варианту с that, но все три варианта правильны и можно выбрать любой из них.
2.6K views07:32
Открыть/Комментировать
2023-02-01 09:05:23 Популярные выражения молодежного английского сленга

AWESOME
- офигенный, классный, потрясный

I’ve bought a new bicycle. It’s awesome!
Я купил велосипед. Он офигенный!

CRAP - чушь или ерунда

I can’t listen to this crap anymore.
Я не могу больше слушать эту ерунду.

EPIC FAIL - провал или неудача

I couldn’t answer the question. Epic fail.
Я не смог ответить на вопрос. Полный провал.

PROPS - выражение признания и уважения

We gave props to students who achieved great success in our language courses!
Мы гордимся студентами, которые достигли больших успехов на наших языковых курсах!

FORTNIGHT - две недели

Сокращенный вариант "fourteen nights”, что в переводе означает четырнадцать ночей.

I’ve been studying English for the past fortnight.
Я занималась английским в последние две недели.

NO WORRIES - нет проблем

No worries, this task is a piece of cake!
Без проблем. Это задание проще простого!
2.0K views06:05
Открыть/Комментировать
2023-01-30 10:04:06 Популярные английские фразы из фильмов

Houston, we have a problem.
Хьюстон, у нас проблема.

I'll be back.
Я вернусь.

It's alive! It's alive!
Оно живое! Оно живое!

Bond. James Bond.
Бонд. Джеймс Бонд.

There's no place like home.
Нет другого такого места, как дом.

Frankly, my dear, I don't give a damn.
Если честно, дорогая, мне наплевать.

I feel the need... the need for speed.
Я чувствую жажду… жажду скорости.

I think this is the beginning of a beautiful friendship.
Я думаю, что это начало красивой дружбы.

My mama always said, life was like a box of chocolates. You never know what you gonna get.
Моя мама всегда говорила, что жизнь как коробка конфет. Никогда не знаешь, какую получишь.

Go ahead. Make my day.
Давай, сделай мой день.

May the force be with you.
Да пребудет с тобой Сила.
4.2K views07:04
Открыть/Комментировать