Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Skip / miss / ignore a meeting Вчера подписчица уточнила, в | Business English

Skip / miss / ignore a meeting

Вчера подписчица уточнила, в чем разница между глаголами выше, и я подумала, что это будет полезно знать всем. Итак:

To skip a meeting - пропустить встречу, «прогулять», неформальное
To miss a meeting - пропустить встречу, может быть по вполне уважительной причине, формальное выражение
To ignore a meeting - если специально, умышленно проигнорировал встречу. Это собственное решение человека, а не под влиянием каких-то не зависящих от него обстоятельств.