Приятные на вкус Привет, друзья! Сегодня вторая порция сладо | English Destination
Приятные на вкус
Привет, друзья!
Сегодня вторая порция сладостей на английском
Первая порция здесь
⠀
whipped cream - взбитые сливки
Whip имеет несколько значений взбивать, хлестать, сечь.
Вот и представьте, что вы "хлестаете" сливки венчиком или миксером, чтобы получить whipped cream.
⠀
candy - конфета
Конфеты такие вкусные, что в английском есть даже слово eye candy - приятный на вид, привлекательный. То есть то, что цепляет глаз (eye). Прям как конфета в обёртке.
⠀
lollipop - леденец на палочке
Первые lollipops появились в США во время гражданской войны. В то время это были просто твердые конфетки на кончике карандаша, чтобы дети могли их грызть.
⠀
marshmallow - зефир
Marshmallow появились в Древнем Египте. Это были медовые конфеты, загустевшие, благодаря соку травянистого растения Алтей.
На английском Алтей как раз marshmallow.
⠀
cotton candy - сладкая вата
Cotton здесь не зря. Как известно - это хлопок. На что похожи сладкие паутинки? Правильно, на нити хлопка.
⠀
gumdrops - желейные конфеты
Gumdrops можно жевать, поэтому и gum (жевательная резинка), drops (капли). Вот такие вот маленькие жевательные капельки.
⠀
gum (bubble gum) - жевательная резинка
Дети любят надувать пузыри из жевательной резинки, вот поэтому и bubble (пузырь).
⠀
candy cane - карамельная трость или рождественская трость
Candy canes - традиционная конфета на рождественских праздниках.
#лексика