Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

его з лего 🇺🇦

Логотип телеграм канала @egoizlego — его з лего 🇺🇦 Е
Логотип телеграм канала @egoizlego — его з лего 🇺🇦
Адрес канала: @egoizlego
Категории: Блоги , Психология
Язык: Русский
Страна: Украина
Количество подписчиков: 1.75K
Описание канала:

“Не називай мене краплею в океані. Я і сам — океан” (c) oh, deer!
З усіх питань: @leksdrclever

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал egoizlego и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 2

2022-08-23 11:11:53
З Днем Народження. Місто, в якому я прожила майже 10 років. Мрію повернутися до тебе і обійняти оком.

Харків
338 views08:11
Открыть/Комментировать
2022-06-23 14:38:21
Той історичний момент, коли українці менше ніж за добу скинулись на 366 мільйонів гривень, аби придбати 3 байрактари.

Бо ніщо не зупинить ідею винищення русні, час якої настав
144 views11:38
Открыть/Комментировать
2022-06-22 19:37:09
21 червня: Міжнародний день йоги
Харків:
182 views16:37
Открыть/Комментировать
2022-06-22 18:00:33 Підбиваючи підсумок цього лонґріду:

— Перехід на українську мову у побуті та онлайн просторі був надзвичайною ідеєю, від якої я досі отримую тільки плюси (впевненість, новий досвід, формування нових нейронних зв’язків, потяг до вивчення інших мов тощо).

— Помилки, суржик, недорікуватість нормальні, але це легко виправити, маючи на це бажання.

— Мова структурує нашу психіку. Від того, що і як ми кажемо, яким інструментом (мовою) користуємось, залежить усе навколишнє.

— Хто ще досі вагається / не хоче — вагайтесь і не хотіть далі, ваша справа

пс. Пам’ятаю, як знайома запитала мене: “А чи засуджуєш ти мене, що я деколи спілкуюсь з тобою московською, бо мені складно українською?” Я відповіла поспіхом, проте, досі вважаю це найкращою відповіддю: “Не засуджую. Але я ціную те, що ти намагаєшся бодай трішки говорити українською”. Чомусь цей смол-ток досі викликає теплоту всередині.
260 views15:00
Открыть/Комментировать
2022-06-22 17:57:12 Рівно 4 місяці тому (22 лютого) я перейшла повністю на українську мову.

Я не готувалась до цього і навіть ніколи не думала всерйоз про те, що буду розмовляти, думати, бачити сни українською. Навіть незважаючи на те, що українська — моя рідна мова і мала бути нею з дитинства (“дякуючи” русифікації та насильницькому насадженню московської мови в моєму регіоні, цього не сталось).

Довгий час я не сприймала мовне питання всерйоз, точніше, мені було зручно не помічати явної кореляції “мова = зброя” і я продовжувала по інерції відповідати московською, читати московською та споживати контент московською мовою. Це щось на підсвідомому рівні, коли “незручно, хай так, ну а какая разніца” — мозок сприймає це як належне і особливо не обтяжує себе (тебе) додатковими зусиллями.

Це іспанський сором, але так, я українка, яка народилась і прожила в Україні все життя, але розмовляла винятково російською мовою. І навіть жодного разу НЕ спробувала бодай ДЕНЬ поговорити українською. Дивно? Насправді, не дуже, якщо заглибитись у нашу історію.

Отже, цей маленький експеримент став справжнім відкриттям. Я просто НЕ ОЧІКУВАЛА, які двері мені відкриє така банальна штука, як перехід на іншу мову у побуті.

1) По-перше, це незвично. Так, і багато людей бояться цього відчуття втрати стабільності, балансу. Для мене це, навпаки, стало мотивацією, бо я хотіла себе випробувати )) тож, заради цього незвичного відчуття я і підписалась на все це, розуміючи, що, можливо, буду відчувати себе… інакшою. По-новому виражаєш думки = народжуєшся наново, бо ще від Лакана відомо, що “несвідоме структуроване ЯК мова” (має певну символічну структуру). Людина прописана мовою, а її психічний простір організовується словами, літерами, розірваними фразами та складами. Мова структурує нас, а не навпаки. Для оформлення цієї структури потрібен час, потрібно витримати внутрішнє навантаження від провалу у символічну безодню.

2) Але українцям пощастило, бо ми насправді вивчали українську все життя. Не користувались у побуті, можливо, але вивчали. Процес опанування чогось не відбувається без помилок. Навіть, не так: помилки — основа навчання. З переходом на українську я зрозуміла, як багато помилок допускаю, і як вони мене (парадоксально!) НЕ виводять з ладу, не засмучують. Я кайфувала зі свого суржика, я сміялась з того, як змінювався навіть мій голос на початку. Відчувала себе ніби в дитинстві, коли все попереду і так багато відкриттів.

3) Незважаючи на те, що я маю філологічну освіту та в університеті вивчала досконало українську мову (точніше, розділи мовознавства, від фонетики до стилістики), я зрозуміла, що не знаю української ВЗАГАЛІ. Розмовляти мовою != знати її, та й взагалі, не ми вивчаємо мову, а мова панує над нами (через що власне Ролан Барт і назвав її “фашистом”). Я почала знову передивлятись лекції з української мови, розуміючи, що вивчити українську мову, не вивчаючи історію України, неможливо.

4) Найприємніше. Тут, певно, замішаний якийсь нейробіологічний чинник, бо я помітила як з переходом на українську в мене бустнувся потяг до вивчення інших мов. Ні, вони не змішуються в голові. Ні, мозок не вигорає. Навпаки, завдяки переходу на українську та визнанню своїх помилок, дозволу собі бути не ідеальною я позбулась мовного бар’єру у спілкуванні англійською. Я знов почала читати англійською та вивчати її, навіть після того, як шкільна система вщент відбила бажання любити та використовувати цю мову. Завдяки українській, я позбулась цього панічного страху БУТИ НЕІДЕАЛЬНОЮ у вимові, у незнанні чогось. Самооцінка виросла у мільйон разів. І так, зараз я спілкуюсь англійською НЕ ІДЕАЛЬНО (і ідеалу ніколи не бути, бо знати мову досконало неможливо, надто вона гнучка), проте впевнено та розслаблено. Можливо, колись зроблю експеримент у переході на англійську у побуті 00))0) хоча поки мені і з українською кайфово.

Також я вже як 3 місяці вивчаю португальську. Мене не лякають помилки і цей досвід я досі сприймаю не як НАГАЛЬНУ ПОТРЕБУ чи НЕОБХІДНІСТЬ, а просто як прикольний етап свого життя. Головне, отримувати від цього задоволення.
242 views14:57
Открыть/Комментировать
2022-06-19 01:56:21 Сьогодні 40 років альбому, який ніколи не постарішає

https://youtube.com/playlist?list=PL3PhWT10BW3XZxlzi5cJdWEFJgusFf14K
308 views22:56
Открыть/Комментировать
2022-06-19 00:38:26
Я і сама собі мем
339 views21:38
Открыть/Комментировать
2022-06-16 22:27:54
Українські письменники наробили в свій час мемів, які ми постимо зараз в твітер, таймлайн кайф.
308 views19:27
Открыть/Комментировать
2022-06-16 18:17:55
І так, московити вкрали навіть свою назву. Тепер сумніваюсь, як краще називати цей непотріб, бо «русня» — це ж від слова «Русь».

Бонус. Окрім цього, московити вкрали текст гімну в англійців («Боже, царя храні» & «God save the King»), герб поцупили у візантійців, кольори прапору — в голландців.
349 views15:17
Открыть/Комментировать