Порядок прилагательных В английском языке последовательность | Плавучая редакция
Порядок прилагательных
В английском языке последовательность прилагательных строгая. Сначала нужно описать, какого размера, потом формы и только потом цвет и национальность, иначе получишь по жопе:
big round green fucking ball
Обычно после этого добавляют: а в русском таких правил нет, пишем как хотим. Но внимательные ребята давно заметили, что никаким либерализмом в русских прилагательных тоже не пахнет. Попробуйте написать:
чёрная смешная маленькая собака
И ерунда какая-то получится. Я решил выяснить, есть ли какой-то устойчивый порядок эпитетов и нашёл интересный доклад исследовательниц из Вышки. Они проанализировали весь корпус русского языка и обнаружили, что все категории прилагательных выстраиваются в чёткую последовательность. Вот она, сохраните и пользуйтесь:
порядковые → количественные → размер → оценка → форма → цвет → конкретно-pеферентные («папин») → национальность → генерические («лисий»)
Первые десять коротких чудесных прямоугольных вышкинских русских человеческих слов!
Самое забавное, что такая последовательность вполне соответсвует иерархии языков с артиклями (иерархия Чинкве). Да, отклонения от последовательности бывают, особенно в художественных текстах — в статье много об этом говорится, почитайте, если интересно.