Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Турецкий на easy🇹🇷

Логотип телеграм канала @eaturkishsy — Турецкий на easy🇹🇷 Т
Логотип телеграм канала @eaturkishsy — Турецкий на easy🇹🇷
Адрес канала: @eaturkishsy
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 133
Описание канала:

Канал о турецком 🇹🇷 •Турции• событиях•
Делюсь опытом, рассказываю простым языком о сложном: турецкие фразы, традиции, культура — нужно для общения и жизни в Турции, изучения турецкого и бизнеса с Турцией.
По вопросам сотрудничества пишите @tonbiznesman

Рейтинги и Отзывы

3.00

2 отзыва

Оценить канал eaturkishsy и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения

2023-02-16 11:01:21 Друзья , давайте представим как мы оказались в солнечной Турции .
На берегу средиземного моря.
Представили?
Получили гормон счастья ?
А теперь забирайте 7 слов, которые помогут легче понять местных жителей.
1) Evet (эвет) - да.
2) Hayır (хайир) - нет.
3) Merhaba (мэрхаба) - привет, здравствуй.
4) Teşekkürler (тэшэкюрлэр) - спасибо.
5) Sağol (Саол) - спасибо.
6) Affedersiniz (аффэдэрсиниз) - простите, извините. Но данное слово употребляется при просьбе. Например: Affedersiniz, eczane nerede? Простите, где аптека?
7) Pardon (пардон) - простите, извините. Используем, когда хотим извиниться за что-то.
Толкнул случайно парня на проспекте Истикляль.
Pardon, kardeşim! — извини братишка. Получите улыбку, вместо проклятий.
#туриствТурции
#турецкийвыражения
17 views08:01
Открыть/Комментировать
2023-02-11 12:38:19 Привет любители лёгкого турецкого!
Несколько выражений, которые должен знать каждый турист в Турции:

1) Hoş geldininiz (Хош гельдиниз) – дословно «хорошо, что вы пришли». Вы услышите её: в магазине, кафе, сувенирной лавке или в гостях. Означает ""добро пожаловать"", но она гораздо глубже – "рад, что вы пришли и добро пожаловать!" Наша радость безгранична, что ты к нам зашёл (все это в двух словах, представляете!)

2) Hoş bulduk (Хош булдук) – ответ, когда кто-то говорит вам Hoş geldininiz. Дословно это переводится как «хорошо, что мы здесь» — вежливый ответ, после недели в Турции, будите говорить на автомате

3) Elinize sağlık (Элинезе саалык) – дословно переводится как «здоровья вашим рукам». Говорят, когда вас угощают вкусной турецкой едой. Пришли в гости, и турчанка сделала вкусный лахмаджун, а вы ей Elinize sağlık - как она обрадуется
#туриствТурции
#полезныефразыТурецкий
#турецкийвыражения
32 viewsAndrew Akkaya, edited  09:38
Открыть/Комментировать
2022-12-31 17:18:07 Merhabalar! Yeni yıl kutlu olsun . Her kese sağlılıklar ve mutluluklar diliyorum.
76 viewsAndrew Akkaya, 14:18
Открыть/Комментировать
2022-12-22 10:23:18 Merhabalar Türkçe sevenler!
Приветствую любителей турецкого!
Несколько поговорок, чтобы показаться умным в турецком (к слову как турки уважительно относятся к словам) .

Bıçak yararsı geçer, dil yarası geçmez - бойся не ножа, а языка ( дословно рана ножа, заживёт, рана от слова не заживёт);

Tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır - сладкое слово и змею выманит из норы;

Acı söz insanı dininden çıkarır - дурное слово лишает человека веры.
82 viewsAndrew Akkaya, 07:23
Открыть/Комментировать
2022-10-31 08:32:29 Merhabalar!
Не путайте слова местами
Советую посмотреть этот ролик Karı Koca&kocakarı.

Девушка хочет спросить у мужчины и женщины, "вы муж и жена"?
Но вместо Karı Koca (жена, муж) употребляет kocakarı (старуха).


107 viewsAli Karakaya, edited  05:32
Открыть/Комментировать
2022-10-29 14:22:22 29 Ekim Cumhuriyet Bayramınız kutlu olsun!"
Именно такими словами сегодня мы поздравим наших турецких друзей.

Сегодня День образования Турецкой Республики!

Почему этот праздник так важен для турецкого народа ?
А вот почему, 99 лет назад:

- 29 октября 1922 года была установлена Республиканская форма правления
- президентом страны стал Мустафа Кемаль ( основатель турецкого государства - очень уважаемый государственный деятель Турции и по истине культовая личность).
- сегодня в Турции официальный выходной, все отдыхают, выходят на концерты и митинги, по всем городам и деревням вы не увидите улицы без турецкого флага

Не забываем поздравлять друзей, коллег и родственников с праздником
77 viewsAli Karakaya, 11:22
Открыть/Комментировать
2022-10-15 16:03:54 Звукоподражательные слова !
Как вы позовете кошку?
- "кыс-кыс-кыс", а турки "ps-ps-ps", скажете "бип-бип", а в Стамбуле вас не поймут и скажут "düt düt".

Все звуки, которые издают люди и животные, а также звуки живой и неживой природы называются звукоподражательными словами.

Они могут будь одним словом :
Tık (тик, тиканье, о часах)
Çat (скрип,стук, треск)
Miyav (мяуканье)
Могут быть словосочетания-удвоения:
Cıvıl-cıvıl (о пении птиц)
Çat-pat (наспех, кое-как, быстро)
Zırt-pırt ( то и дело в самое неподходящее время)
Глаголы от звукоподражательных слов:
Miyavlamak (мяукать)
Çatırdamak (скрипеть)
Şıkırtı (звон, хруст)
Horuldamak - храпеть (horul horul uyuyormuş - видимо он похрапывал во сне)

Тема звукоподражательных слов очень обширная, если интересно поставьте и интересные звуки будут появляться в ленте
87 viewsAli Karakaya, 13:03
Открыть/Комментировать
2022-10-12 11:57:10 Что же такое "крышечка" ^?
В турецком языке нет долгих гласных. В словах заимствованных из арабского или персидского языков для передачи долготы используют "^". Это диакритичский знак или просто диакритика.
Данная крышечка может координально менять смысл слова
например:
âdet - обычай привычка adet - штука;
yâr - любимая yar - пропасть, обрыв;
şûra - совет şura - это место;
kâr - прибыль kar - снег;

В некоторых словах если не поставить "крышечку" это может привести к потере смысла

например:
askerî - воинский, военный (прилагательное) askeri - его военный ( с притяжателтным афф. 3 л. ед. ч.)
bedenî - телесный, bedeni - его тело и т.д.

ещё диактрика ^ употребляется в персидских заимствованиях, которые начинаются с bî
например:
•bîçare - çaresiz (безвыходных, безнадёжный )
•bîvefa - vefasız ( неверный, непостоянный)
дело в том, что

дело в том, что в персидском языке, приставка bi обозначает отсутствие чего либо

в арабском языке тоже есть похожая приставка bi, она буквально означает турецкую частицу ile - с чего либо, но в турецком языке слова с bi, которые заимствованы из арабского пишутся без ^
например:
bihakkın (hakkıyla).
79 viewsAli Karakaya, 08:57
Открыть/Комментировать
2022-07-11 16:50:23 Давненько ничего не выкладывал. Был в запаре продолжаем разбирать "изи турецкий"
Вопросы в турецком языке?
•Bu ne? – Что это?

•Bu kim? – Кто это?


•Şu ne? Что то?

•O ne? Что вон то?

•Bu kim? Кто это?
•Şu kim? Кто тот? Кто та?
•O kim? Кто вон тот? Кто вон та?

Neresi? – Где? Где это место?
Burası neresi? Что это за место ?
Şurası neresi? Что то за место ?
Orası neresi? Вон то что за место?
Примечательно, что в турецком языке burası означает "это место"/здесь . Часто для русскоговорящих это вызывает затруднение, как два слова в русском могут быть одним в турецком. Аналогично с orası, şurası

Affedersiniz, burası boş mu?
Извините, это место/здесь свободно ?
125 viewsAli Karakaya, 13:50
Открыть/Комментировать
2022-06-18 14:03:20
Когда синхронист забыл выключить mute
189 viewsAndrei, 11:03
Открыть/Комментировать