Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

На самом деле, оба этих слова обозначают названия жителей стра | А знаете ли Вы?

На самом деле, оба этих слова обозначают названия жителей стран и населенных пунктов (в привязке к местному топониму или без). Действительно, как правильно назвать жительницу Сочи: сочинка? сочинянка? А Мценска? Или различить, кто из Ростова Великого, а кто из того, что на Дону?
В русском языке такое словообразование происходит с помощью суффиксов. И хотя чётких правил нет, но можно выделить некоторые закономерности. Для названий, заканчивающихся на -ово/ево, -ино/ено чаще используется суффикс «ц» (он же применяется, если у топонима есть префикс «усть»). Для названий, заканчивающихся на -тск, -цк, -ск и др., чаще всего используются суффиксы «ан», «чан» и «ян». Жителей старинных городов легко отличить по суффиксу «ч».
Действительно, сравните москвича с новгородцем,
устьилимцем или хабаровчанином.
Часто этнохоронимы образуются от производного прилагательного (например, в городе Грязи живут грязинцы, слово образовано от «грязинский»).
Кстати, если название населенного пункта пишется раздельно или через дефис, то жители его «теряют»: поэтому в Нью-Йорке живут ньюйоркцы, а в Старой Руссе - рушане.
Иногда старинное название или традиция работают вопреки правилам, и тогда в Вологде проживают вологжане, во Ржеве - ржевитяне, в Мценске -амчане/омчане. А в Рио-де-Жанейро и на Камачатке вообще кариока и камчадалы.
Гендерное равновесие в этой сфере пока не отрегулировано, и некоторых этниконов женского рода официально просто не существует. Поэтому никаких вороняжок, сочинок или анадырок! исключительно жительница Воронежа, Сочи или Анадыря.