2022-06-19 17:10:11
ОСТАВИТЬ ЦЕРКОВЬ В ДЕРЕВНЕ
Недавно на уроках мы разбирали выражения с
lassen. Этот глагол имеет несколько значений и вариантов применения в немецком языке. Например, с помощью него можно не уточнять, сами ли вы ремонтировали машину, подстригали волосы или мыли окна.
Lassen в таких случаях укажет на то, что вы воспользовались услугами со стороны.
Ich ließ mein Auto reparieren.
Ich lasse die Fenster putzen.
Wo lässt du deine Haare schneiden?Мы же с учениками разбирали устойчивые идиоматические выражения. Можете посмотреть подборку в статье 10 Dinge, die man lassen kann.
Среди них было ранее незнакомое мне выражение
die Kirche im Dorf lassen. Оставить церковь в деревне значит не преувеличивать, придерживаться фактов.
Я начала искать больше информации об этом выражении и совершенно случайно наткнулась на
комедийный сериал Die Kirche bleibt im Dorf. У сериала множество положительных комментариев, и он доступен даже на youtube.
Я уже начала посматривать этот сериал за всякими домашними делами. История строится на том, что в выдуманные деревни Оберризлинген и Унтеррризлинген приезжает сельский священник из Северной Германии и оказывается втянут в сколки и тайны местных жителей.
Не скажу, что это вид комедии, который я люблю, но вот живописные пейзажи земли Баден-Вюртемберг, на границе с которой я провела больше всего времени во время учёбы в Германии, по-настоящему радуют глаз.
И главная причина, почему точно стоит посмотреть хоть одну серию, это швабский диалект! Почти все персонажи в сериале говорят именно на нём, на этом же строятся и некоторые шутки. Для нас – это прекрасная возможность послушать и потренироваться понимать реальный диалект, один из тех, на которых говорят жители в регионах.
#fraumuravska для @deutschspot
P.S. В понедельник выложу сразу 2 урока бесплатного аудиокурса по немецкому с нуля.
733 viewsАнна Муравска, edited 14:10