Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Einen Vogel haben = спятить, чокнуться В средние века, когда | Deutsche Redewendungen und Umgangssprache

Einen Vogel haben = спятить, чокнуться

В средние века, когда люди верили в ведьм, колдунов, демонов и духов, у них были довольно странные представления о человеческом теле, и особенно мозге. Считалось, к примеру, что в черепе психически нездорового, или имеющего поведенческие отклонения человека, птица свила гнездо. И птица эта не сидела в своём гнезде тихо и смирно, а постоянно чирикала и долбила клювом. Поэтому сегодня, когда мы хотим дать понять человеку, что «у него не все дома», мы иногда стучим пальцем по голове - „zeigen ihm einen Vogel“. Кстати, ещё будучи студентом, я в каком-то немецком детективном романе прочитал необычную интерпретацию этого выражения „Er hatte eine Meise unter dem Skalp“ – дословно: «У него под скальпом была синица», и долго ломал себе голову, что бы это могло значить.