Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

#slang 'I don't give a damn about you!' – если это прозвуча | Damn, English!

#slang
"I don't give a damn about you!" – если это прозвучало в ваш адрес, bad news – кому-то явно плевать на вас.

To not give a damn – часто используемая фраза категории rude slang. Смело применяйте, если хотите выразить безразличие к чему- или кому-либо. К примеру, вы – дауншифтер (не путать с дауном) и для вас деньги - десятистепенная категория, тогда вы можете сказать "I don't give a damn about getting a highly paid job. I just want to live somewhere far away from the city in piece and quiet."

В разгаре спора с девушкой/парнем, которые изрядно достали вас своим нытьём, вы вполне можете позволить себе выплеснуть на партнёра более дерзкие версии этого выражения – "I don't give a shit (I don't give a fuck) about you and your stupid problems!" (я предпочитаю два этих варианта, пока жду возможности использовать в вышеуказанном контексте...).

Желаете звучать странновато в разговорной речи (или вы – душнила) – вместо вышеназванного говорите "I don't care in the slightest" или "I attach no importance to this" (меня это ни капли не волнует / я не придаю этому ни малейшего значения). Я бы на вашем месте wouldn't give a fuck about those, только если это не formal English.