Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Привет! Вы упомянули, что было бы интересно узнать предистор | Chatter Bird

Привет! Вы упомянули, что было бы интересно узнать предисторию идиомы, и вы правы.

Если знать историю возникновения какого-то выражения, то
запомнить его будет гораздо легче, потому что возникающая ассоциация поможет удержать их в памяти.

Итак, blowing his own trumpet

История идиомы:

Это выражение появилось еще примерно в XVI веке. Тогда было принято при появлении монарха, богатой особы трубить в горн. Так предупреждали людей, чтобы они освободили дорогу и были готовы приветствовать особу из знати.
Из-за этого выражение «трубить в горн» стало ассоциироваться с хвастовством, громкой саморекламой.

face the music

История идиомы:
Тут сложней. Есть как минимум две теории.

Согласно первой, появлению этой идиомы о музыке мы обязаны военным. Когда кого-то увольняли из армии с позором, его провожали «на гражданку» под бой барабанов. При этом для особого унижения человека усаживали на лошадь задом наперёд. Таким образом, он получал своё наказание «лицом к музыке».

Согласно другой теории, идиома появилась в театре. Каждому артисту приходится выступать лицом к зрителям и оркестровой яме, а музыканты оркестра считаются самой искушенной и критичной публикой, ведь они видели тысячи выступлений. Поэтому выступать лицом к оркестру было настоящим испытанием, а выражение «лицом к музыке» (оркестру) приобрело негативную коннотацию.

good ear to music

У этой идиомы нет своей большой истории. Дело все проще. Когда мы используем это выражение, то даём понять, что новость, которую слышим, нас очень радует, что это хорошая новость. А причём тут music? А музыку любят все, её приятно слушать. Вот отсюда и пошло это выражение.

Теперь легче запомнить данные идиомы?