Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Дзандзотто писал стихи на венецианском диалекте. Самые известн | Гранд-канал

Дзандзотто писал стихи на венецианском диалекте. Самые известные — для фильма «Казанова Феллини», в составе сборника Filò (в 2012 его переиздвли в Einaudi и включили туда письмо Феллини к Дзандзотто и его же рисунки к фильму). Значение слова filò объясняется самим поэтом: бодрствование/бдение крестьян в хлевах зимой, а также нескончаемый разговор, который ведётся, чтобы убить время. Весь сборник написан на диалекте; точнее, его первая часть — на венецианском диалекте с вкраплениями архаизмов и неологизмов самого Дзандзотто, и
на разновидности диалекта, распространённой в родном для поэта Пьеве-ди-Солиго, — вторая часть. Диалект, по Дзандзотто, подобен материнскому молоку, языку, на котором матери разговаривают с младенцами; «он полон головокружения прошлого, мегавеков, в которые распространялся, проникал, подразделялся, реорганизовался, умирал и возрождался Язык (пение, рифмы, танцующие мускулы, сон, разум, функциональность), внутри насильственный дрейф, который заставит нас дрожать от тревоги, потому что до него (до языка) можно дотронуться, с языком (в обоих значениях — физического органа и системы слов) наше незнание, откуда приходит язык, в момент, когда
приходит, он взобьет, как молоко…» (из комментария Дзандзотто к Filò). На видео — сцена «Казановы Феллини», в которой читается стихотворение Recitativo Veneziano.