la bocca [ла бОкка] – рот
aprire / chiudere la bocca – открыть / закрыть рот
baciare in bocca – целовать в губы
tenere la bocca cucita – держать язык за зубами (досл.: рот зашитым)
Чтобы кого-то заткнуть, можно сказать «Vuoi chiudere la bocca?» или «Chiudi la bocca!». Оба переводятся как «закрой рот», но второй вариант звучит чуть погрубее
Ну а чтобы пожелать кому-то успеха, итальянцы говорят:
in bocca al lupo! – ни пуха ни пера! (досл.: в пасть к волку)
—
Как это читать:
aprire la bocca – [апрИрэ ла бОкка]
chiudere la bocca – [кьЮдэрэ ла бОкка]
baciare in bocca – [бачАрэ ин бОкка]
tenere la bocca cucita – [тэнЭрэ ла бОкка кучИта]
Vuoi chiudere la bocca? – [вуОй кьЮдэрэ бОкка]
Chiudi la bocca! – [кьЮди ла бОкка]
in bocca al lupo! – [ин бОкка аль лУпо]