Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​Go down the rabbit hole - вниз по кроличьей норе. Помните 'А | Повестки Одесса про

Go down the rabbit hole - вниз по кроличьей норе.

Помните "Алису в стране чудес", это прекрасное, полное метафор и абсурда произведение Льюиса Кэрролла? Вот именно ему и стоит сказать спасибо за фразу go down the rabbit hole (как и за некоторые другие, кстати).
Там Алиса, пропихнувшись в эту самую кроличью нору, попадает, в результате, в "страну чудес".

Фраза быстро стала крылатой. И сначала она означала переживание какого-то вообще дикого опыта и попадание в странную ситуацию (такую, что вы прямо реально охренели).

В современном языке и нынешних реалиях go down the rabbit hole - это еще и про интернет. Всемирная сеть - та самая кроличья нора, которая, бывает, что затягивает вас в мир полнейшего абсурда. Особенно часто фразу можно услышать, когда описывают человека, который, забежав в интернет чисто быстренько узнать какой-то ответ, вдруг начинает переходить от сайта к сайту, от темы к теме, и не может никак остановиться.

Josh always goes down the rabbit hole, he started by looking at a news website and reading about Global Warming, but twenty minutes later he's clicked his way to watching youtube videos of monkey's masturbating to sad music. - Джош всегда лезет в кроличью нору, он начал с того, что заглянул на новостной сайт и прочитал о глобальном потеплении, но двадцать минут спустя он перешел к просмотру видео на YouTube, где обезьяна мастурбирует под грустную музыку.
I'll let you know when I go down the rabbit hole. - Сообщу, когда спущусь в кроличью нору.

Go down the rabbit hole - ['ɡəʊ 'daʊn ðə 'ræbɪt həʊl]