Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​Horses for courses - каждому свое. Выражение horses for cour | Повестки Одесса про

Horses for courses - каждому свое.

Выражение horses for courses пришло к нам из мира скачек (ну логично).
Дословно horses for courses переводится как "лошади для скаковых дорожек".
Суть идиомы в том, что скаковые лошади лучше всего отрабатывают именно на скачках. Загони такую лошадь на поле пахать, и она как минимум охренеет от поставленной задачи. Поэтому фраза horses for courses означает, что разные люди подходят для разных задач. То есть то, что уместно для одного, может нифига не подойти другому.
И вот мы приходим к современному значению фразы horses for courses, или "каждому свое".

I really like rock music, but it's horses for courses. - Мне очень нравится рок-музыка, но тут каждому свое.
Horses for courses, I suppose. - Каждому свое, я так считаю.

Horses for courses - ['hɔ:sɪz fə 'kɔ:sɪz]