Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

И передали после лекции, в красивой бумаге с эмблемой Decus in | Армен и Фёдор

И передали после лекции, в красивой бумаге с эмблемой Decus in Labore (Всё их спасенье в труде) - последний перевод Гэндзи моногатари, от филолога-просветителя Армена Захаряна (известного публике как "Армен и Фёдор), ныне из Варшавы. И с открыточкой со всякими приятными словами внутри. У меня предпоследний перевод Тайлера остался там, где меня уж нет, а этот совсем свеженький, 2015-го года Денниса Вашбёрна. Если б не были мы разлучены с самими собой и своими библиотеками, непременно затеяли бы какую-нибудь дискуссию с зачитыванием отрывков, сравнением переводов и выводом, почему Соколова-Делюсина лучше всех и как важен Айван Моррис с гэндзиведении. Да разве мы прожили б друг без друга, мой милый, если б не было войны. Но книжки читать пока всё равно можно. Приятно, когда их и на новом месте прибавляется.

ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА