Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

В выпуске о Чехове мы приводили широко известную в узких футбо | Армен и Фёдор

В выпуске о Чехове мы приводили широко известную в узких футбольных полях цитату о Тоттенхэме из фильма "Залечь на дно в Брюгге" ('In Bruges').

А потом с увлечением обнаружили, что у этого фильма не одно дно, а два, и что герои режиссера Мартина Макдонаха, гастролируя по миру, продолжают соблюдать конспирацию:

In Bruges - В Брюгге (оригинал)
Залечь на дно в Брюгге (русский)
Najpierw strzelaj, potem zwiedzaj - Сначала стреляй, потом проверяй (польский)
Kriminalci na godišnjem - Преступники на ежегодном [отпуске] (хорватский)
Brügge sehen … und sterben? - Увидеть Брюгге... и умереть? (немецкий)
Bons Baisers de Bruges - С любовью из Брюгге (французский)
In Bruges - La coscienza dell'assassino - В Брюгге - Совесть убийцы (итальянский)
Reikalai Briugėje - Дела в Брюгге (литовский)
...и так далее.

Словом, как учили нас маркетологи девяностых: найди перевод 'In Bruges' в своем городе и выиграй романтическую прогулку по рекам и каналам Брянска.

#переводы