Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Сказал шейх Мухаммад ибн Солих Аль-‘Усаймин (умер в 1421 г.х., | Хадис

Сказал шейх Мухаммад ибн Солих Аль-‘Усаймин (умер в 1421 г.х., да смилостивится над ним Аллах):

«وَلَا شَكَّ أَنَّ انْفِرَادَ الْإِنْسَانِ بِالصَّلَاحِ فِي مَوْضِعٍ يَكْثُرُ فِيهِ الْفَسَادُ يُعْتَبَرُ مِنْ نِعْمَةِ اللهِ عَلَيْهِ وَأَنَّ لَهُ شَأْنًا يَنْبَغِي أَنْ يَهْتَمَّ بِهِ؛ لِيَكُونَ ذَلِكَ تَشْجِيعًا لِغَيْرِهِ، وَكَذَلِكَ تَقْوِيَّةً لِهَذَا الرَّجُلِ الَّذِي صَلُحَ فِي مَكَانِ الْفَسَادِ».
ابن العثيمين | فتح ذي الجلال والإكرام (٢/ ٥٥٣).

«Нет сомнения в том, что праведность человека, который будучи одним находится в месте, где много нечестия, считается милостью Аллаха, проявленной ему. [В этом месте] у него есть важная миссия, которой он должен уделять особое внимание, дабы это было побуждением [пробуждением смелости] для других, а также укреплением для самого этого человека, который является праведным в испорченном месте».
«Фатх Зи Аль-Джаляли ва Аль-Икром» (2/553).

Также шейх Мухаммад ибн Солих Аль-‘Усаймин сказал:

«فَلَا يُقَالُ: إِنَّ هَذَا الْعَامِلَ الَّذِي فِي آخِرِ الزَّمَانِ أَفْضَلُ مِنَ الصَّحَابَةِ، أَوْ أَفْضَلُ مِنَ الْخَمْسِينَ، فَهَذَا فَضْلُهُ خَاصٌّ، حَيْثُ عَمِلَ فِي هَذَا الزَّمَانِ الْمُظْلِمِ الَّذِي لَا يَجِدُ فِيهِ مَنْ يَنْصُرُهُ، بَلْ يَجِدُ مَنْ يَسْتَهْزِئُ بِهِ وَيَسْخَرُ بِهِ، وَالصَّحَابَةُ كُلُّهُمْ يَعْمَلُونَ بِالْحَقِّ، فَكَانَ أَجْرُ خَمْسِينَ مِنَ الصَّحَابَةِ لِمَا يُعَانِيهِ مِنَ الْقِيَامِ بِشَرَائِعِ دِينِهِ، وَلَيْسَ أَفْضَلَ مِنَ الصَّحَابَةِ بِلَا شَكٍّ».
ابن العثيمين | شرح العقيدة السفارينية (ص ٤٤٦).

«Не говорится, что совершающий дела [соблюдающий религию] в конце времён лучше, чем сподвижники, или что он лучше пятидесяти человек [из них]. Это его особенное достоинство, когда он будет совершать дела в это мрачное время, в котором он не встретит того, кто ему поможет, а, наоборот, встретит тех, кто будет издеваться и надсмехаться над ним. Все сподвижники поступали в соответствии с истиной, поэтому награда пятидесяти сподвижников ему будет за те трудности, которые он испытывает, соблюдая предписания религии, но он не лучше сподвижников, вне всякого сомнения».
«Шарх Аль-‘Акыда ас-саффариния» (стр. 446).

Перевод: ‘АбдуЛлах Абу ‘АбдуЛлах (Ар-Русий).
Аль-Манхадж: @manhadjsunna
Хадис: @alhadiith
Полезное знание: @ilmnafi
Запрещено вносить любые изменения в публикацию.
Поделись с другими!

#Манхадж
#Хадис
#Чуждость_Ислама
#Чуждость_Сунны
#Чуждые
#Призыв
#Порицание_порицаемого
#Побуждение_к_одобряемому