Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Рабочее, переводы ===== Вот продолжение той истории с юриста | Уголок переводчика

Рабочее, переводы

=====

Вот продолжение той истории с юристами и желанием Короны внедрить в университетах изучение испанского королевского права.

Согласованное постановление (auto acordado), 1741 год:

"В разное время и, в особенности, после 1713 года, издавались приказы как Его Величества, так и Совета, относительно того, чтобы на факультетах всех университетов Испании, как старших, так и младших, право римлян было бы замещено чтением и объяснением королевских законов, а также были бы учреждены кафедры, на которых непосредственно и должны читать Отечественное право, поскольку именно по нему, а вовсе не по праву римлян должны устанавливаться и разрешаться тяжбы.
И поскольку Совет считает несомненной пользу, которая последует для юношества, занятого изучением канонов и законов, если кафедры, отвечающие за это, будут, без вреда для своего статуса и нагрузки, читать и объяснять им королевское право, излагая отечественные законы, относящиеся к титулу, материи и параграфу, читаемому в этот день, согласующиеся с ним, противоречащие ему, изменяющие или отменяющие его, он принял решение, чтобы отныне профессора и доценты обоих прав озаботились бы читать вместе с правом римлян законы королевства, относящиеся к объясняемой ими материи. Пусть это будет доведено до сведения всех штатных и внештатных преподавателей, с каковой целью пусть будет созвано их собрание и сохранён его протокол."