Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Dayê. Мама. Песня из этнического альбома, которая особенно д | ЗАРА

Dayê. Мама.

Песня из этнического альбома, которая особенно дорога мне. Знаю, что у многих из вас она нашла отклик в сердце.

Хочу поделиться с вами ее переводом:

Dayê
Мама
Hezdikim destê te lê canê
Люблю руки твои, моя родная,

Çavên teyî zelûl min dikujin
Глаза твои грустные меня убивают

Tu neêşe ez têm şêrîna min
Не страдай, я скоро вернусь, моя родная

Dayê
Мама
Heyrana wê sebra dilê tebim
Восхищена терпением твоего сердца

Xewa min, klama te şêrîn dike
Твоя песня – мой сладкий сон

Dilêm dijî sa te bivîne
Мое сердце живет тем, чтобы вновь увидеть тебя

Музыка: Ясмин Леви
Слова: Тара Мамедова

#KlamaDilêMin
#Dayê