Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Текст и контекст Два письма пришли на почту с разницей в па | Язык и пиздец

Текст и контекст

Два письма пришли на почту с разницей в пару дней:

ЛитРес Счастье, звезды, Франция и –50% на бестселлеры!

MyBook Книги успокоят, а мы дадим скидку

Оба от книжных и оба про скидки, но рассылка «Майбука» вызывает симпатию, а письму «Литреса» хочется втащить.

Предполагаю, было так. Приходят маркетологи «Литреса» и «Майбука» к редактору.

— Так, у нас тут скидки на популярные книжки, надо выпустить рассылку. Скажи про 50%, в этом ценность нашего предложения, выгода, УТП. И давай напишем слово «счастье». Есть такой инсайт: люди испытывают счастье от чтения книг. Также предлагаю добавить слово «звезды», наша ЦА давала отличный фидбэк на книги о звездах. Все понял?

И редактор «Литреса» такой:

— Ок, щас сделаю.

А редактор «Майбука»:

— Какое счастье, какие звезды? Ты по сторонам-то посмотри, долбоеб.

Контекст решает.

Счастье, звезды и Франция — прекрасные штуки из беззаботной жизни. А из жизни напряженной они, скорее, бесят.

Короче, никогда не надо забывать об уместности.

Веселиться — это отлично. Но не на похоронах же, блять!