2023-03-16 11:00:14
Берегись канцелярита!
Это окаянный и зловредный недуг нашей речи. Сущий рак: разрастаются чужеродные, губительные клетки – постылые штампы, которые не несут ни мысли, ни чувства, ни на грош информации, а лишь забивают и угнетают живое, полезное ядро.
И уже не пишут просто: "Рабочие
повышают производительность труда", а непременно: "…
принимают активное участие в борьбе за повышение производительности труда…"…
Таким примерам нет числа. Слишком много пустых, бессодержательных, мертвых слов. А от них становится неподвижной фраза: тяжеловесная, застойная, она прямо противоположна действию, о котором говорит, чужда борьбе, движению, содержательности, экономности. Суть ее можно выразить вдвое, втрое короче – и выйдет живей и выразительней.
"Сейчас было непохоже, чтобы она стала иронизировать, сейчас она была слишком серьезна, да, именно так,
ее взгляд был серьезным; то, что он принял за
пустоту, было отсутствием ее привычной веселости, это и
делало ее лицо таким незнакомым, таким чужим. Он
же должен был сейчас открыться ей, ведь именно этого требовал ее взгляд, он
должен был говорить, объяснять,
но разве это возможно перед таким чужим лицом, не обнаруживающим никакой готовности к пониманию?"
Тяжело, невнятно, скучно… а ведь это о человеческих чувствах, о трудном переломе в отношениях людей! Не лучше ли было хоть немного прояснить фразу? Хотя бы:
Да, именно так, она
смотрела серьезно, взгляд был не пустой, нет, но ему не хватало привычной веселости, оттого ее лицо и стало таким незнакомым… Надо сейчас открыться, этого и требует ее взгляд, надо говорить, объяснять… но как объяснить (или – но разве это возможно), когда
у нее такое чужое (отчужденное),
замкнутое лицо (или – когда по лицу ее сразу видно, что она вовсе не хочет услышать его и понять)…
Так что же он такое, канцелярит?
Это – вытеснение глагола, то есть движения, действия, причастием, деепричастием, существительным (особенно отглагольным!), а значит – застойность, неподвижность. И из всех глагольных форм пристрастие к инфинитиву.
Это – нагромождение существительных в косвенных падежах, чаще всего длинные цепи существительных в одном и том же падеже – родительном, так что уже нельзя понять, что к чему относится и о чем идет речь.
Это – вытеснение активных оборотов пассивными, почти всегда более тяжелыми, громоздкими.
Это – тяжелый, путаный строй фразы, невразумительность. Несчётные придаточные предложения, вдвойне тяжеловесные и неестественные в разговорной речи.
Это – серость, однообразие, стертость, штамп. Убогий, скудный словарь: и автор, и герои говорят одним и тем же сухим, казенным языком. Всегда, без всякой причины и нужды, предпочитают длинное слово – короткому, официальное или книжное – разговорному, ложное – простому, штамп – живому образу. Короче говоря, канцелярит – это мертвечина.
Нора Галь "Слово живое и мёртвое"
#цитата #канцелярит
#нора_галь #слово_живое_и_мертвое
5 views08:00