Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

В последнее время в местной рекламе пятого Ионика счастливый о | Непричёсанный Квебек, uncombed Quebec Canada

В последнее время в местной рекламе пятого Ионика счастливый обладатель последнего напевал прикольную песенку, причём я никак не мог разобрать слова, чтобы найти, что за она. Но в итоге мне удалось. Оказалось, что это песенка, которую исполнял Захарий Ришар (Zachary Richard) в конце семидесятых прошлого века. Чел этот - амбасадор культуры луизианских каджунов.

Каджуны – это часть акадийского народа (французские поселенцы из первой волны, осевшие на территории нынешних Нью-Брансуика и Новой Шотландии). В 18 веке из 15 тысяч акадийцев, живших в то время на территории нынешних атлантических провинций, британские оккупанты депортировали на территорию нынешних США около 11 тыс., более половины из которых погибла в трюмах британских кораблей. Хотели депортировать всех, но остальные сбежали на заболоченные территории Нью-Брансуика или ушли в партизаны. Последние впоследствии основали город Эдмундстон – ныне самый крупный франкоязычный город Америки за пределами Квебека.

Депортированные же акадийцы, которым посчастливилось выжить, частично (около 3000) поселились на территории нынешнего штата Луизиана, где также проживали французы, а испанская администрация относилась к ним лояльно. В итоге там из местных французов и акадийцев сформировалась особая этническая группа – каджуны, что является искажённым названием акадийцев. Каджунам не повезло потом ещё раз, когда Луизиана была продана США, а новая англофонная администрация принялась их дискриминировать, а французский язык был запрещён. В результате большинство каджунов стали англофонами, но небольшая их часть так и продолжает говорить на каджунском диалекте французского языка.

Захарий Ришар - известный исполнитель каджунской музыки, а также музыки местных креолов Zydeco. Его песни были также весьма популярны на территории франкоязычной Канады.