2021-12-13 10:59:03
Сегодня день святого Андрея Первозванного, потом у нас – Святого Николая, затем – католическое Рождество, Новый год, православное Рождество… Почти все из них – изначально религиозные праздники. В Америке, может, и не празднуют Андрея и Николая, но зато Рождество намного важнее Нового года. Многие магазины снимут новогодние украшения ещё до 31 декабря – а зачем их держать? Merry Christmas важнее Happy New Year.
И вот здесь возникает интересный вопрос: поздравлять ли с наступающими праздниками ортодоксальных евреев? А буддистов? Что делать с атеистами или агностиками? Всё-таки выходной на Рождество во многих странах не зависит от религии сотрудников. Вот как поздравить так, чтобы никого не обидеть?
Поэтому вместо Merry Christmas многие говорят и пишут “Happy Holidays!”. Конечно, это вызывает множество споров: так, бывший президент США Дональд Трамп и поддерживающий его канал Fox News активно вели кампанию, которую сами же и назвали “War on Christmas”. Трамп обещал, что он вернёт фразу Merry Christmas в страну! Даёшь традиционное Рождество! Что значит Starbucks убрал рождественские символы со своих стаканчиков?! Давайте бойкотировать Starbucks! Merry Christmas!
Ну, что ещё может вызвать желание повоевать у хороших людей, как не светлый праздник Рождество?
Трамп уже не при власти, а люди продолжают поздравлять так, как им удобно: Merry Christmas или Happy Holidays! Компании же следуют внутренней политике. Так как у нас с вами празднуют не то чтобы одно Рождество, а весь конец декабря-начало января, то Happy Holidays звучит даже уместнее.
Кстати, Merry Christmas - это не единственная фраза, которой хотят найти светский аналог. Вот если человек чихнул, мы говорим “Bless you” – как сокращение от “God Bless You”, Благослови тебя Боже. И английский – это далеко не единственный язык, в котором в такой ситуации обращаются к божественному: в испанском вместо Bless you говорят Jesús, Иисус. В общем-то, и то, и другое звучит очень красиво, но опять же, что делать атеистам? Куда бежать и где вспоминать Дарвина?
Многие говорят, что этикет настоятельно рекомендует игнорировать любое чихание, моргание, покашливание собеседника – так что можно и промолчать. А если хочется всё-таки что-то сказать, то для этих целей в Америке и Канаде стали использовать немецкое слово "здоровье", Gesundheit [ɡɛˈzʌndhʌɪt]. Вот честно говорю, как человек, немецкий язык не учивший, для меня Gesundheit звучит где-то в духе «Не двигаться, руки вверх» или «Сдавайтесь, вы окружены!». Первый раз, когда я его услышала, от идиотского выражения лица, меня спасло только то, что я продолжила чихать – и хватило меня лишь на неуверенное “Thank you”.
А вот вы теперь подготовлены лучше, чем я была: если услышите Gesundheit, не растеряетесь.
В общем, Merry Christmas и Bless you или Happy Holidays и Gesundheit – каждый решает сам. Зато у нас есть, из чего выбирать.
#WordBoggled
18 views07:59