Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

English Sensei

Логотип телеграм канала @sensei_vasilisa — English Sensei E
Логотип телеграм канала @sensei_vasilisa — English Sensei
Адрес канала: @sensei_vasilisa
Категории: Образование
Язык: Русский
Количество подписчиков: 3.68K
Описание канала:

Василиса - твой СЕНСЕЙ Английского ✌🏻
На меня приятно смотреть и интересно слушать 😉
🇺🇸American English - C2
🇬🇧British English - C1
Начни с этого 👉🏻 https://vasilisa-sensei.ru/guide
Мой Инстаграм https://instagram.com/u.k.english?utm_medium=copy_link

Рейтинги и Отзывы

4.00

2 отзыва

Оценить канал sensei_vasilisa и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения

2022-09-01 12:05:18
Butt in [bʌt ɪn] - мешаться, встревать.

В русском языке есть не самая вежливая, но частая фраза - "совать свой нос в чужое дело". Так вот в английском существует свой вариант, только чуть грубее и про другую часть тела, - это butt in. Достаточно вспомнить, что слово butt переводится как "задница", и все становится понятно

Если в какой-то ситуации человек butts in, это означает, что он вмешивается в разговоры, личные дела и буквально встревает своей пятой точкой.

Кстати, благодаря фразе butt in появилось особое существительное, часто попадающееся в американском сленге, - buttinsky. Так можно назвать самого человека, сующего нос в чужой вопрос.

Примеры:

Sorry to butt in on you like this, but it's important. = Простите, что вот так вмешиваюсь, но это важно.
He kept on butting in with silly comments. = Он продолжил встревать со своими глупыми комментариями.
250 views09:05
Открыть/Комментировать
2022-08-31 12:05:08 Как сказать: "Would you like a cup of coffee?" - и прозвучать круто

Эта хитрость используется о-о-очень многими носителями английского, но не всегда очевидна при изучении языка. На связи Маша, сегодня я поделюсь с вами одним секретом в английской фонетике, который поможет вам стать еще ближе к речи носителей

В чем суть:
Если после звуков [t] и [d] следует звук [j], вместе они составляют новые звуки - [ʧ] и [ʤ] соответственно.
[t] + [j] = [ʧ]
[d] + [j] = [ʤ]

Это явление называется ассимиляцией - когда согласные превращаются в другие звуки из-за определенного расположения. Такой прием попадается во многих современных акцентах английского языка. И именно благодаря ассимиляции живая речь звучит намного плавнее

Примеры:

• don't you ['dəʊnʧu]
• dune [ʤu:n]
• tune [ʧu:n]
• would you ['wʊʤu:]
• YouTube ['ju:ʧuːb]

Все ли понятно? Пишите в комментариях, получилось ли у вас произнести примеры и замечали ли вы ассимиляцию раньше
399 views09:05
Открыть/Комментировать
2022-08-30 13:01:11 I am well или I am good или оба варианта?

На вопрос «How are you?» как часто вы отвечаете / отвечали «I am well» и, возможно, ловили немного удивлённый взгляд собеседника?

Дело в том, что грамматически, считай, технически, I am well это неправильный вариант, и нужно говорить I am good.

Вариант I am well приемлем только в случае, если собеседник в курсе, что вы болели / болеете, и ответ указывает, что вам стало лучше.

Во всех остальных случаях так говорить нельзя.

I am good - это ответ на вопрос, как у вас дела, как поживаете, а не про здоровье. Он всегда правильный.

Больше примеров правильных и неправильных сочетаний:

I feel well = неправильно, но применимо про выздоровление

I feel good = правильно

I am feeling well = неправильно, но применимо к выздоровлению

I am feeling good = правильно

I am well = неправильно, но применимо к выздоровлению

I am good = правильно

I am doing well = правильно
573 views10:01
Открыть/Комментировать
2022-08-30 11:01:06
Выберите НЕПРАВИЛЬНЫЙ вариант
Anonymous Quiz
15%
I feel good
17%
I am feeling good
14%
I am good
10%
I am doing well
43%
I feel well
277 voters572 views08:01
Открыть/Комментировать
2022-08-29 09:41:28
Good morning

Can you guess the place?
672 views06:41
Открыть/Комментировать
2022-08-28 12:05:00 Дайджест недели: самое интересное

Как у вас дела? Отдыхаете ли вы сегодня? Пока неделя только собирается заканчиваться, ловите дайджест с самыми полезными постами

Что означает слово trip/tripping и где можно встретить его в жизни;

10 способов попрощаться на английском языке;

Как различить местоимения their и them;

Что такое deadass и в каких ситуациях можно применить его;

Разбор новости про мини-вентиляторы для питомцев.

Have an amazing day
710 views09:05
Открыть/Комментировать
2022-08-27 14:07:56
В Японии создали костюм с вентилятором для питомцев

Немного добрых новостей из Токио - дизайнер одежды для мам, совместно с ветеринарами, спроектировала и выпустила особый костюм для кошек и собак. Эта особая одежда поможет им не перегреться во время жары. Все дело в том, что в Японии выдалось очень жаркое и недождливое лето - в частности, в июле 9 дней подряд держалась температура около 35°C.

Идея пришла дизайнеру в голову, когда она увидела, насколько устал ее собственный чихуахуа после прогулки в жаркую погоду

Гаджет состоит из костюма в сеточку, к которому прикреплен небольшой вентилятор на батарейках. Стоят такие костюмчики 70 долларов и подойдут большинству некрупных питомцев, так как имеют 5 разных размеров.

Лексика из новости:

the heat - жара

maternity clothes maker - дизайнер одежды для беременных

portable - переносной

cope with - справляться с чем-либо

oppressive - тягостный, гнетущий
741 viewsedited  11:07
Открыть/Комментировать
2022-08-26 18:05:10
Слово недели в словаре сленга

deadass = серьезно, всерьез

Это слово подойдет сразу для трех разных контекстов - для вопроса, реакции и подтверждения своих слов. Deadass позволяет лишний раз подчеркнуть, что вы не шутите и говорите абсолютно серьезно. Также оно может пригодиться, если вы не верите своему собеседнику и спрашиваете, сказал ли он только что правду. По сути, это синоним таких выражений, как seriously, no cap, for real или, например, no joke.

Чаще всего можно встретить deadass в американском сленге, особенно в Нью-Йорке Будьте осторожны с использованием этого слова, так как оно жаргонное и подойдет только для дружеской компании

Пример:

- You got her number? Naaah. = Она дала тебе свой номер? Да ну.
- I'm deadass. = Я серьезно.

Встречали ли вы такое слово?
741 views15:05
Открыть/Комментировать
2022-08-25 14:05:14 Как различить their и them

Очень часто можно растеряться в использовании этих форм, потому что в некоторых случаях они имеют схожий перевод. На связи Маша, сегодня я покажу вам, как прочувствовать разницу между этими словами и пользоваться ими без опаски

Для начала, обе формы происходят от местоимения they - "они". На всякий случай напоминаю, что they может относиться как к людям, так и неодушевленным предметам во множественном числе.

Пример:
- Look at those clouds, they are moving so fast. = Посмотри на облака, они так быстро двигаются.

Слово them обозначает дополнение и находится в объектном падеже (то есть отвечает на вопросы "кому?/кого?/кем?"). Перевод может звучать как "им/них/их/ими".

Примеры:
- If it's okay, I will tell them this story. = Если все нормально, я расскажу (кому?) им эту историю.
- The song was written by them together. = Песня была написана (кем?) ими вместе.

Слово their обозначает принадлежность и находится в притяжательном падеже (отвечает на вопросы "чей?/чья?/чье?чьи?").

Примеры:
- Going to the store was their idea. = Это была (чья?) их идея идти в магазин.
- When we lived near the Smiths, their dog barked almost every night. = Когда мы жили рядом со Смитами, (чья?) их собака лаяла почти каждую ночь.

Все ли получилось понятно? Пишите в комментариях
794 views11:05
Открыть/Комментировать
2022-08-25 12:05:09
Заполните пропуск в предложении: "The Smiths drive __ children to school every day".
Anonymous Quiz
4%
they're
4%
them
90%
their
2%
they
247 voters720 views09:05
Открыть/Комментировать