2021-09-24 13:10:29
ЛЮДОТЕКСТЫ И ТЕКСТОЛЮДИ В РЕЛИГИИ
Есть небольшая диатриба против Дерриды и всякого в этом роде, по мотивам недавно прочитанного.
Короче, все знают, что есть такой «школьный» набор идей, якобы уникальных для постструктурализма или «постмодернизма в науке и философии», как ни называй. Среди этих идей: 1) «к нашему времени» (концу 20 века) все уже было, поэтому все интертекст, набор текстов из прошлого, и 2) «все есть текст». Несмотря на то, что все уже было, эти идеи рассматриваются как оригинальные, и их авторам, во всяком случае долгое время, пели хвалу. Но они тоже были уже две тысячи лет назад, ну и позже тоже, причем дословно. Сейчас расскажу.
Во-первых, чтобы доказать, что все – интертекст, всякие писатели и философы сами стали писать тексты, почти целиком состоящие из отсылок и цитат. Однако вот у нас есть евангельское повествование о Страстях, особенно у Иоанна. События там описываются как будто с точки зрения очевидца, свидетеля, но это не так – их никто не видел. Сегодня библеисты уже, кажется, договорились, что этот рассказ – грандиозный бриколаж из пророчеств Исайи, Иеремии, Захарии и Псалмов. Евангелисты просто взяли эти пророчества про мессию, страдающего раба/слугу – и пересказали их так, как будто они исполнились в случае Иисуса. То есть никто не видел, как его били и оплевывали солдаты – это было у Исайи. Никто не видел, как солдаты разыгрывали в кости одежду – это 21 Псалом: «Делят ризы мои меж собою, и об одежде моей бросают жребий» (Пс 21:19). Иисус на самом деле не кричал перед смертью «Боже мой, Боже мой, для чего Ты оставил меня» – это начало того же псалма.
Самое интересное, конечно – то, что Иоанн пишет об «перебивании голеней»: якобы, чтобы казненные поскорее умерли, им вышли перебивать голени – разбойникам перебили, а Иисус был уже мертв. Но римляне никогда такого не делали, об этом ничего не известно. Подсказка – фраза Иоанна: «Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость его да не сокрушится». Это опять цитата – из книги Исход, только относится она к жертвенному агнцу на Пасху: «не выносите мяса вон из дома, и костей его не сокрушайте» (Исх 12.46). В общем, это не реальные события, а богословская «реконструкция» событий по материалам пророчеств. Последний раз я читал об этом у Карло Гинзбурга, недавно перевели его сборник «Деревянные глаза», вот и вспомнил.
Во-вторых, что касается «все есть текста», то это древнейшая телега – и тоже по большей части религиозная. Еще Августин писал, что Церковь Святых когда-то была заключена в книгах, а теперь рассеяна между народами; то есть это был текст, а стали люди. В сикхизме – наоборот: там десятый гуру Гобинд Сингх сказал, что после него человеческих гуру не будет и назначил своим преемником их священную книгу, «Ади Грантх». То есть были десять гуру, а теперь текст. Или вот буквально сейчас читаю в книге 1860 года про аболициониста-мученика Джона Брауна: там в эпиграф вынесен кусок из речи Уэнделла Филлипса, где он говорит, цитата: «(после смерти Брауна) Бог сделал его текстом», и мы теперь все должны нести его проповедь и так далее. Признаться, это было неожиданно.
Короче, люди были текстами, а тексты – людьми еще задолго до «Грамматологии». И интертексты тоже были, покруче чем у Эко, хотя я его очень люблю. На этом пока все.
960 viewsedited 10:10