Тоса Мицуоки
Цветущая вишня и осенние клены со стихами
1649
У японских аристократов был элегантный обычай вспоминать классическую поэзию, любуясь весенней и осенней листвой. На этих изящных ширмах главный придворный художник Тоса Мицуоки размышлял о неизбежном уходе красоты, изображая меланхолические часы после отъезда гуляк придворных.
Обрывки стихов, называемые танзаку, колышутся на ветру. Придворные (имена которых записаны в документе XVII века) помогали Мицуоки, написав на узких полосках цитаты из соответствующих сезонных стихов из антологий двенадцатого и тринадцатого веков. Экраны были либо заказаны, либо подарены Тофукумонин (1607–1678), дочери сёгуна Токугава, вышедшей замуж за императора Комидзуноо (1596–1680). В эпоху, отмеченную усилением контроля феодального сёгуната над имперскими прерогативами, эта королевская чета способствовала возрождению придворных вкусов, которые с ностальгией вызывали былую славу раннесредневековой аристократической жизни.
⤷ Расёмон