В сентябре я начала учить фарси. Лично для меня единственным | Общество мертвых поэтов
В сентябре я начала учить фарси. Лично для меня единственным стимулом учить иностранные языки является возможность прочитать в оригинале великие произведения на этом языке написанные. Если поставить себе целью «заказать кофе в кафе», то в моем случае все это очень быстро закончится, потому что как заказать кофе я узнаю примерно через неделю.
Персидская история и литература — это целый мир, который существует гораздо дольше, чем наш с вами (русский). Там появилось и пришло в упадок несколько империй, а поэтам уже давно построили целые мавзолеи, к которым каждый день приходят десятки людей. Этот факт меня, надо сказать, поразил. Когда я увидела, как толпы тянутся к скромной беседке, как терпеливо все эти люди стоят в очереди, чтобы дотронуться до надгробия, как губами шепчут стихи, как тихо сидят на ступенях с книжечкой. В этот момент мне вдруг показалось, что они уже много чего поняли, а мы еще нет. Поэтому с нами сегодня Хафиз и его средневековая мудрость...
Весть пришла, что печаль моих горестных дней - не навечно.
Время - ток быстротечный. И бремя скорбей - не навечно.
Стал я нынче презренным в глазах своего божества,
Но соперник надменный мой во славе своей - не навечно.
Всех равно, у завесы, привратник порубит мечом .
И чертог, и престол, и величье царей - не навечно.
Так зачем возносить благодарность и громко роптать?
Ведь и громкая слава великих мужей - не навечно.
На пирах у Джамшида певали: Несите вина!
И Джамшид с его чашей в обители сей - не навечно!
Так пылай же, ночная свеча, привлекай мотылька!
Близко утро. И ночь, и сиянье свечей - не навечно.
Эй, богач! Загляни в глубину своей нищей души!
Горы злата, монет, самоцветных камней - не навечно.
Видишь надпись на своде сияющем: Всё на земле, -
Кроме добрых деяний на благо людей, - не навечно.
Верь во встречу, надейся на память любви, о Хафиз!
А неправда, насилье и бремя цепей - не навечно.
Хафиз Ширази, 14 век. На фото: Шираз, Иран