Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​bucket list Друзья, сегодняшний пост будет не просто полезн | Инглиш на ладошке

​​bucket list

Друзья, сегодняшний пост будет не просто полезным для тех, кто еще не знаком с терминами bucket list и kick the bucket, но и по-настоящему шокирующим для тех, кто давно ими пользуется. Заинтриговала?

Ладно, не буду долго тянуть с интригой! В общем, то самое выражение bucket list, которое нэйтивы и уверенные инглиш-спикеры постоянно используют в своей речи и считают естественной частью английского языка, на самом деле появилось всего 13-14 лет назад после выхода замечательного фильма The Bucket List (Пока не сыграл в ящик) в 2007 году.

13 лет назад. Распространенный термин bucket list. Благодаря фильму. Да-да, вы не ослышались

Давайте разберемся, как так получилось. Уже не первую сотню лет в английском языке широко распространена идиома kick the bucket, которая просто означает умереть или более стилистически подходящее сыграть в ящик. Точная этимология данного выражения неизвестна, но есть две очень мрачные теории о том, как это выражение возникло.

Согласно первой теории, в старые времена люди, решившие покончить жизнь самоубийством через повешение, вставали на перевернутое ведро. Другая же теория гласит, что bucket-ом называли деревянную конструкцию, к которой подвешивали свиней при их разделке, а те, разумеется, пытаясь высвободиться, отчаянно стучали копытцами по этой конструкции, то есть пинали её (kick). Как бы оно ни было, вряд ли у фразеологизма kick the bucket есть какая-то позитивная история возникновения.

А как же появилось выражение bucket list и что же оно означает? В 2006 году сценарист Джастин Закэм придумал историю, которая вскоре воплотилась в фильме The Bucket List. Главные персонажи, прекрасно сыгранные великими актерами Джеком Николсоном и Морганом Фрименом, неизлечимо больны раком. Сюжет приводит к тому, что герои решают создать свой собственный список дел или список желаний, которые они хотят выполнить before they kick the bucket (пока не сыграли в ящик).

Как-то так и возник термин bucket list, и в этом значении он используется до сих пор! Иногда он ещё может встретиться в значении списка желаний на какой-то период времени, например, summer bucket list. Списки могут быть как и метафорическими, так и вполне реальными.

Going to Japan for more than a tourist visit has been on my bucket list ever since I visited Japan in 2001.

Все опрошенные мною носители языка тоже в шоке от этимологии этого слова. Термин bucket list кажется просто незаменимой частью языка, и люди порой не могут поверить, что они впервые узнали о нем совсем недавно. Но факты остаются фактами: хоть в интернете можно найти пару источников, из которых видно, что термин bucket list буквально два-три раза встречался до 2006 года, он использовался в другом значении или в качестве авторского термина. Подробнее тут.

Знаете, что такое эффект Манделы? Цитирую Википедию: “Эффект Манделы заключается в совпадении у нескольких людей воспоминаний, противоречащих реальным фактам. Таким образом, это феномен, связанный с ложной коллективной памятью.” Например, когда в 2013 году умер Нельсон Мандела, очень многие люди были озадачены, ведь они были уверены, что он умер еще в 80-х (оттуда и название этого эффекта). Или другой пример - Дарт Вейдер никогда не говорил фразу "Люк, я твой отец", хотя многие клянутся, что они помнят эту фразу сказанную именно так и никак иначе. Таких примеров много, можете погуглить остальные! Та же история происходит и с bucket list. В интернете то тут, то там встречаются люди, которые божатся, что слышали этот термин еще за много лет до выхода фильма, но никаких доказательств у них нет... Очень запутанная история! Если интересно, можете почитать верхние комменты в этом треде на реддите.

Вот такие дела! А вы когда-нибудь составляли свой bucket list? Я так вдохновилась этим постом, что аж захотелось составить собственный список :)

Всем хорошей недели!

@naladoshke #фразеологизмы