ФРАЗЫ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ Me da igual [мэ да игуАль] – Мне в | Мой Испанский!
ФРАЗЫ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ
Me da igual [мэ да игуАль] – Мне все равно. No me importa [но мэ импОрта] – Я не имею ничего против. Estoy de acuerdo [эстОй дэ акуЭрдо] – Я согласен. ¡Lo harás! [ло арАс] – Я тебя получится! Esto es la razon principal [Эсто эс ла разОн принсипАль] – В этом основная причина. Es pan comido [эс пан комИдо] – Проще не бывает. Tranki [трАнки] – Спокойно. No te preocupes [но тэ преокУпэс] – Не беспокойся. Te hago saber [тэ Аго сабЭр] – Я тебе сообщу. ¡Seguro! [сэгУро] – Спрашиваешь! Todo va a salir bien [тОдо ба а салИр бьен] – Все будет хорошо. A mí me suena bien [а ми мэ суЭна бьен] – Это меня устраивает. Tu tiempo se acabó [ту тьЕмпо сэ акабО] – Твое время вышло. Dejame hablar [дЭхамэ аблАр] – Послушай! Nunca me ha ocurrido [нУнка мэ а окурИдо] – Мне никогда не приходило в голову. Me importa un pepino [мэ импорта ун пэпИно] – Мне наплевать. Dejame pasar [дЭхамэ пасАр] – Дай мне пройти!
ПРОСТЫЕ ФРАЗЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
una cantidad de [Уна кантидАд дэ] - несколько de repente [дэ репЭнтэ] - внезапно todo tipo de [тОдо тИпо дэ] - всевозможные, разнообразные otra vez [Отра бэс] - снова junto con [хУнто кон] - вместе с y hasta más [и Аста мас] - в целом una gran variedad de [Уна гран бариэдАд] - большое количество en total [эн тотАль] - в общем siempre y cuando [сьЕмпрэ и куАндо] - в том случае, если tan pronto como posible [тан прОнто кОмо посИбле] - как можно быстрее y también [и тамбьЕн] - и также a cualquier costo [а куалькЭр кОсто] - любой ценой a cada momento [а кАда момЭнто] - всё время por lo menos [пор ло мЭнос] - по крайней мере como máximo [кОмо мАксимо] - максимум poco a poco [пОко а пОко] - понемногу por lejos [пор лЕхос] - намного ¡Ya está bien! [я эстА бьен] - уже хватит!
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ "DÍA" (ДЕНЬ)
¡Vaya día! [бАйя дИя] - Ничего себе денёк! a día de hoy [а дИя дэ ой] - на сегодняшний день a plena luz de día [а плЕна лус дэ дИя] - среди белого дня al día [аль дИя] - день в день al día siguiente [аль дИя сигЭнтэ] - на следующий день al final del día [аль финАль дэль дИя] - в конце дня algun día [алгУн дИя] - когда-нибудь cada día mas [кАда дИя мас] - всё больше и больше de día en día [дэ дИя эн дИя] - день ото дня de un día para otro [дэ ун дИя пАра Отро] - через день día a día [дИя а Дия] - каждый день día de suerte [дИя дэ суЭртэ] - удачный день día festivo [дИя фэстИбо] - выходной день dia laborable [дИя лаборАбле] - рабочий день día y noche [дИя и нОче] - день и ночь en pleno día [эн плЕно дИя] - в разгар дня un día cualquiera [ун дИя куалькЭра] - в обычный день un día si y otro no [ун дИя си и Отро но] - через день volver otro día [болбЭр Отро дИя] - вернуться в другой день
Счастье не возможно дать или подарить, счастьем можно только поделиться [ла фэлисидАд но сэ да ни сэ регАла, сОло сэ компАртэ]