Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​ФРАЗЫ ДЛЯ ПРОЩАНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ Tengo que irme, sino v | Мой Испанский!

ФРАЗЫ ДЛЯ ПРОЩАНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Tengo que irme, sino voy a llegar tarde [тЭнго кэ Ирме, синО бой а йегАр тАрдэ] - Мне пора идти, иначе я опоздаю
Temo que tengo que despedirme [тЭмо кэ тЭнго кэ дэспэдИрмэ] - К сожалению, я вынужден попрощаться
Ya es tarde, me voy [я эс тАрдэ, мэ бой] - Уже поздно, я пошел
¿Puedes quedarte un poco mas? [пуЭдэс кэдАртэ ун пОка мас] - Можешь остаться еще не надолго?
Todavia es temprano, quedate un rato mas [тодабИя эс темпрАно, кЕдатэ ун рАто мас] - Еще рано, останься еще немного
Ojala pudiera [охалА пудьЕра] - Хотелось бы, но я не могу
Me encantó a verte otra vez [мэ энкантО а бЭртэ Отра бэс] - Я был рад очень рад снова с тобой повидаться
Me gustó mucho conocerte [мэ густО мУчо коносЭртэ] - Было приятно с тобой познакомиться
Gracias por la fiesta [грАсияс пор ла фиЕста] - Спасибо за вечеринку
Muchas gracias por invitarme [мУчас грАсияс пор инбитАрмэ] - Спасибо большое, что ты меня пригласил
Tenemos que repetirlo pronto [ТэнЭмос кэ рэпэтИрло прОнто] - Давай встретимся снова в ближайшем будущем
Espero verte pronto [эспЭро бЭртэ прОнто] - Надеюсь увидеть тебя вскоре
Recuerdos a tu familia de mi parte [рэкуЭрдос а ту фамИлия дэ ми пАртэ] - Передавай от меня привет твоей семье
Cuidate [куИдате] - Береги себя
Adios [адьЁс] - Досвиданья
Hasta luego [Аста луЭго] - Пока, до встречи
Estamos en contacto [эстАмос эн контАкто] - Будем на связи
Que tengas un buen finde [кэ тЭнгас ун буЭн фИндэ] - Хороших выходных
Lo mismo digo [ло мИсмо дИго] - И тебе тоже
Igualmente [игуальмЭнтэ] - И тебе также
Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра
Nos vemos [нос бЭмос] - До встречи


ФРАЗЫ ДЛЯ СОГЛАСИЯ И НЕСОГЛАСИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

tal vez [таль бэс] - возможно
por supuesto [пор супуЭсто] - конечно
tienes razón [тьЕнэс расОн] - ты прав
dudo que sea así [дУдо кэ сЭа асИ] - сомневаюсь, что это так
muy bien [мУи бьен] - очень хорошо
lo mas probable [ло мас пробАбле] - скорее всего
para nada [пАра нАда] - ни в коем случае
creo que [крЕо кэ] - мне кажется
tengo mis dudas [тЭнго мис дУдас] - я сомневаюсь
naturalmente [натуральмЭнтэ] - естественно
ni hablar [ни аблАр] - ничего подобного
exactamente [экзактамЭнтэ] - так точно
efectivamente [эфектибамЭнтэ] - так и есть


ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ

ПРЕДЛОГ "А"

a las cinco [а лас сИнко] - в пять часов
al mediodía [аль мэдиодИя] - в полдень
al mismo momento [аль мИсмо момЭнто] - в тот же момент


ПРЕДЛОГ "POR"

por la noche [пор ла нОче] - ночью
por la mañana [пор ла маньЯна] - с утра


ПРЕДЛОГ "EN"

en Navidad [эн набидАд] - в Рождество
en este momento [эн Эстэ момЭнто] - в этот момент
en octubre [эн октУбре] - в октябре
en verano [эн бэрАно] - летом
en 2012 [эн дос миль дОсэ] - в 2012 г.
en el siglo XX [эн эль сИгло бЭнтэ] - в ХХ в.
en el pasado [эн эль пасАдо] - в прошлом


БЕЗ ПРЕДЛОГОВ

el viernes [эль бьЕрнэс] - в пятницу
el lunes por la mañana [эль лУнэс пор ла маньЯна] - в понедельник утром
el día 6 de octubre de 2005 [эль дИя сейс дэ октУбрэ дэ дос миль сИнко] - 6 октября 2005 г.
el día de Navidad [эль дИя дэ набидАд] - в день Рождества
el fin de semana [эль фин дэ семАна] - в выходные


Твоя улыбка всегда будет причиной моей улыбки
[ту сонрИса сьЕмпрэ сэрА эль мотИбо дэ ла мИя]