Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Менее очевидные вещи. 再 используется напрямую с глаголами, а | mad zhong | китайский язык

Менее очевидные вещи.

再 используется напрямую с глаголами, а 还, как правило, требует после себя модальный глагол перед основным.

Пример:

明天我再买一个充气娃娃 / 明天我还要买一个充气娃娃.

В вопросительных предложениях, когда действие еще не свершилось, как правило, используют 还, а не 再.

你明天还要来吗?- ты завтра придешь? Это предложение здорового человека. Так можно.

你明天再来吗?- ты завтра придешь? Это предложение курильщика. Так нельзя.

Это классическая грамматика. Просто примите ее такой, как она есть. Вспомните ее, когда будете сдавать эти ваши HSK.

НО!

Сами китайцы могут себе позволить сказать 你明天还会再来吗?
Эта жизнь и живой язык. Просто оставлю это здесь, на ваше размышление.

Есть еще нюансы в употреблении, но это уже в следующий раз. Я че-то приуныл писать.