Продолжаем тему с наречиями.
不见得 - не факт, вряд ли.
Пример попроще:
看样子,他不见得会来 - судя по всему, он вряд ли придет.
Пример чуток посложнее: 离开你其实我不见得过得比你快乐!
Эту фразу я украл из припева песни «努力活着», исполненного знаменитым певцом старого поколения китайских звезд 赵传. Женский голос в песне принадлежит 刘沁.
Послушайте песенку и переведите фразу самостоятельно, если, конечно, хотите.