Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Корейский с @korea_topik

Логотип телеграм канала @korea_topik1 — Корейский с @korea_topik К
Логотип телеграм канала @korea_topik1 — Корейский с @korea_topik
Адрес канала: @korea_topik1
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 3.37K
Описание канала:

Уютный и полезный блог для изучения корейского✨
Профессиональная сонсенним📝
Закончила МГИМО, жила в обеих Кореях📍
За 6급 на TOPIK - ко мне🔗
화이팅! ♥

Рейтинги и Отзывы

5.00

2 отзыва

Оценить канал korea_topik1 и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

2

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения

2022-12-31 11:04:42
С наступающим Новым годом, мои дорогие!

새해 복 많이 받으세요, 여러분!~
227 views08:04
Открыть/Комментировать
2022-12-30 16:08:15
В преддверии 31 декабря давайте выучим парочку зимних слов


눈 - снег

눈사람 - снеговик

코트 - пальто

목도리 - шарф

장갑 - перчатки

춥다 - холодный

눈송이 - снежинка

핫초코 - горячий шоколад

포근하다 - уютный

겨울 - зима
319 views13:08
Открыть/Комментировать
2022-12-29 10:46:36
Разбираем однокоренные слова со слогом 년/연 (年) из книги Talk to me in Korean - my first Hanja guide

년/연 (年) переводится как «год». В начале слова обычно пишется 연, во всех остальных позициях - 년.

• 작년 (昨年) - прошлый год
прошлый+год

• 내년 (來年) - следующий год
приходить+год

• 매년 (每年) - каждый год
каждый/всегда+год

•연말 (年末) - конец года
год+последний

• 학년 (學年) - учебный год
учеба+год

• 소년 (少年) - мальчик, подросток, юноша
маленький+год

• 신년 (新年) - новый год
новый+год

• 연하 (年下) - младший по возрасту
год+под

• 중년 (中年) - средний возраст
средний+год

И пара примеров в контексте:

• 매년(每年) 하는 행사예요.
Это мероприятие, которое проводится каждый год.

• 연말(年末)에는 항상 바빠요.
В конце года я всегда занят.

• 지금 3학년(學年)이에요.
Сейчас я на третьем курсе.
378 views07:46
Открыть/Комментировать
2022-12-28 11:21:34
• 갈팡질팡 - слово, которое обозначает состояние смятения или растерянности, когда человек не знает, как ему быть

Можно сделать глагол -> 갈팡질팡하다

뜻: 어떻게 할 줄을 모르고 이리저리 헤매는 모양
Состояние, при котором человек в замешательстве и не знает как поступить

갈팡질팡 고민하다 - быть в смятении; не знать, как лучше поступить

갈팡질팡 당황하다 - быть в растерянности

갈팡질팡 돌아다니다 - бродить / ходить в смятении

갈팡질팡 불안해하다 - тревожиться от смятения

갈팡질팡 헤매다 - бродить в замешательстве

И пример в контексте:

• 결정을 하지 못하고 갈팡질팡 어쩔 줄 모르고 있다.
Я не могу принять решение и нахожусь в замешательстве, так как не знаю, как мне быть.
361 views08:21
Открыть/Комментировать
2022-12-27 18:27:16
Аудио из корейского мультика про огурец:

- Мама, мама, я же огурец?
- 당근이지 (может перевестись не дословно как «конечно» или дословно как «ты же морковь»
- Но я не люблю моркооооовь



Мне очень смешно
426 viewsedited  15:27
Открыть/Комментировать
2022-12-27 10:33:17
Вторник - день сленга, поэтому сегодня хочу поделиться с вами словом 당근

Вообще оно переводится как «морковь», но из-за того, что оно очень похоже на слово 당연, которое означает «конечно», корейцы по приколу часто говорят 당근이지 вместо 당연하지.

Пара примеров в контексте:

당근이죠. 저는 미국 사람이에요.
Конечно, я американец.

숙제는 당근 다 했죠.
Конечно, я сделал все домашнее задание.

당근 도와줄 수 있죠.
Конечно, я могу помочь тебе.

И диалог:

가: 시험 잘 봤어?
Хорошо сдал экзамен?

나: 당근이지. 이번에 공부 많이 했거든.
Конечно. Я же в этот раз много занимался.
453 views07:33
Открыть/Комментировать
2022-12-26 10:22:58
478 views07:22
Открыть/Комментировать
2022-12-25 10:32:55
여러분, 메리 크리스마스~
512 views07:32
Открыть/Комментировать
2022-12-22 18:51:42
Недавно проходили с новой ученицей хангыль, и она сказала, что названия магазинов на вывесках на корейском очень сложно прочитать, потому что что-то написано курсивом, что-то написано не совсем печатным шрифтом.

На что я ей показала новогоднее послание Ким Ченына гражданам Северной Кореи

А вы можете разобрать, что написано?))
776 views15:51
Открыть/Комментировать
2022-12-21 22:41:12
등잔 밑이 어둡다 - не видеть что-то у себя под носом (дословно: под лампой темно)

뜻: 가까운 곳에서 일어난 일을 오히려 먼 곳에서 일어난 일보다 모름, 또는 남의 일은 잘 알면서 자기 잘못은 자기가 잘 모른다는 의미입니다.

Не знать, что происходит вблизи в отличие от того, что далеко; или быть в курсе дел других, а свои ошибки не видеть.

Пример в контексте:

가: 지갑을 한참 동안 찾았는데 바로 옆에 있었어.
나: 등잔 밑이 어둡다더니 가까운 데 있는 것을 몰랐구나.

가: Я искал кошелёк какое-то время, а он был все это время рядом.
나: Не зря говорят, что мы не видим, что у нас под носом; он был близко, а ты и не знал.
742 views19:41
Открыть/Комментировать