2021-04-18 15:32:53
Число одногруппников в нашем чате растёт — добавилась уже половина потока! И вот, читаю я имена и поражаюсь размаху. Про большинство я думаю: блин, не знала, что такое имя есть! Эвит, Мар, Аофи, Наджи, Каори, Дук, Черинг, Дости — вы даже не понимаете, мальчики или девочки это, да?
Так кроме написания есть произношение. Я очень боюсь неверно назвать кого-то и обидеть ненароком, поэтому двадцать раз переспрашиваю: «Прости, как правильно твоё имя читается?».
Мне ещё повезло. Карина — довольно просто. Не то что китайские или японские имена, их обладатели даже не пытаются и сразу представляются иностранным аналогом. В моём имени проблемы возникают только со звуком «р»: немцы и французы грассируют, англичане проглатывают, а для азиатов это вообще невозможно выговорить. Ещё часто ударение ставят не туда, получается КаринА. С фамилией, кстати, сложнее: Казанцева. Ее иностранцам тяжело произнести из-за длины, а также звуков «з» и «ц». Но я вообще не обижаюсь, чего уж тут.
И вот я думаю... блин,
имя и фамилия – это же что-то неотделимое от меня! Что-то, без чего я себя не мыслю, что-то, что есть у меня с рождения. А получается, что
при миграции я лишаюсь даже этого. Теперь «Карина Казанцева» всегда будет вызывать сложности: ой, как это читается? Что это за звуки? Почему так длинно...
#мысли
628 views12:32