Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Начало тут. Для размышления и обсуждения. Не лучше ли вовсе | Cogito ergo sum (канал архиепископа Саввы)

Начало тут.

Для размышления и обсуждения.

Не лучше ли вовсе уйти от советского словоупотребления термина «национальность», которым подчёркивалось отдельность «национальных образований» (что привело к розни)?

Не лучше ли говорить о принадлежности народу России и заодно уйти от совсем уж новояза «российской нации»? По аналогии с тем, как можно было говорить о народе Российской Империи, объединённым подданством Государю, но об одной нации Империи говорить смысла не было?

Есть страны, где национальность, означающая гражданство, и нация являются тождественными понятиями (и даже в самом языке выражаются одним термином). Тому яркий пример Франция, где есть только одна нация — француз, она же и именование гражданства. Но в том-то и дело, что здесь все остальные этносы (кроме, может быть корсиканцев) были полностью поглощены, нивелированы, разве что в иных случаях с сохранением «на память» местечкового фольклора.

Путь России иной. Россия когда-то (14 век) выросла в условно национальное государство — государство русского народа (условно, потому что важно не отождествлять его с пониманием национального государства, принятого в 19-20 вв.). Но затем стала вбирать в себя новые этносы-народы. И выросла, на основе своего ядра — русского народа, в более высокую структуру — наднациональное государство (отошлю к Е.С.Холмогорову). Эта более высокая структура, ранее — Империя, или сегодня, предположим, государство-цивилизация, существует при сохранении стержневого ядра — русского народа и при равном бытии в этом государстве-цивилизации (Империи) других народов (есть, кстати, такое понятие в церковном праве «первый среди равных», предполагающее и равных при наличии первого).

Понятно, что возникает необходимость как-то именовать общность граждан (подданных) России, подчёркивая их единство. По этой причине сегодня говорят о «российском народе», обычно с уточнением «многонациональный», о «российской гражданской нации». Но понятие «многонациональность», хотя и утверждаемое всеми новейшими правовыми документами, включая последний указ №314, скорее центробежное, поскольку отсылает к национальным государствам 19 века (каждой нации по государству). «Российский народ» (даже без уточнения) или «российская гражданская нация» центробежные понятия по иной причине: они не берегут этническое многообразие, которое является данностью. Прим.: об ущербности, на мой взгляд, понятия российской гражданской нации писал не так давно, см. по ссылке.

Может быть потому стоит говорить многонародном или, чтобы не было тавтологии, полиэтничном народе России (но не «российском народе»)?

Если уходить от понятия «национальность», может возникнуть недоумение, на какой вопрос даётся ответ «я — русский» (или «я — татарин», «я — калмык»), то есть как именовать условную «пятую графу». С точки зрения бюрократического языка, скажем какого-нибудь демографического опроса, можно бы сохранить более мягкую «национальная принадлежность», вместо «национальность» (хотя вполне можно бы и «этническая принадлежность»). А в бытовом языке всё-таки намного лучше слово «народ». И двойственность здесь для нас неизбежна.

«Ты к какому народу принадлежишь?» — «я — русский, гражданин России». Да и, пожалуй, после того как в последние годы без новоязовщины заиграло именование «россиянин» (со звучанием которого из 1990-х я и сам долго полемизировал), «я — русский россиянин» звучит ещё лучше. Что немаловажно: учитывая стержневое значение русского народа для народа России, прилагательное русский применимо к каждому и ко всему имеющему отношение к России: Русская Армия, Русская культура, Русский Север. Да и «мы Русские — с нами Бог».

О словах «национальный» и «национализм» (последнее — очищенное от исторических наслоений) как-нибудь в другой раз.

Повторю: всё это размышления вслух.