2022-08-16 19:05:31
Порой дикий бог...Порой дикий бог приходит к тебе за стол.
Он неловок; он не искушен
в фарфоре, в приборах, в горчице и в серебре.
В уксус речью своей обращает вино.
Когда дикий бог ступает на твой порог,
Ты весь страхом объят.
Посмотри на него - и ты вспомнишь о некой тьме,
что являлась тебе во снах,
И о тайне, что не разделить.
Он не станет звонить в дверь твою;
только пальцы скребут и скребут,
кровью краску марая.
Первоцветов ковер вырастает
Вокруг его стоп.
Ты не хочешь впускать его.
Ты так занят, всегда столько дел.
Уже поздно, нет, рано еще, да и потом…
Ты не можешь взглянуть на него -
Слезы так и кипят на глазах.
Твой пес лает;
Дикий бог, улыбнувшись,
Тянет руку - и вот
Лижет пес его раны
И ведет его в дом.
Дикий бог входит в кухню твою.
По буфету взбирается плющ
И под люстрой омела цветет.
Угнездившись в кастрюлях твоих,
Корольки поют древнюю песнь.
«У меня толком нет ничего», -
Ты даешь ему худшее все из еды.
Он сидит за столом, кровоточа,
Он харкает лисицами,
Выдры в глазах его.
И, когда окликает жена,
Дверь прикрыв, говоришь, мол,
Все в порядке.
Ведь не станешь ее
С гостем чудным знакомить.
Дикий бог просит виски глоток.
Ты сперва наливаешь ему,
А затем - и себе.
В горле змеи свивают гнездо,
Тебя кашель трясет.
О, бескрайняя ширь.
О, загадка извечная.
О, поток и смертей, и рождений.
О, мистерия жизни.
О, бытия дивный пляс.Вот ты кашляешь вновь,
Исторгая змей прочь,
Разбавляешь свой виски
И все думаешь: как я успел постареть,
Потерять свою страсть?
Дикий бог опускает руку в суму
Из кротовьего меха, пера соловьев,
Тростниковую тянет свирель.
Вскинув бровь, приступает к игре,
Птицы петь начинают на все голоса.
И в глаза тебе рвется лиса,
И в углах темных рыщут ондатры,
И сквозь тело струятся медянки.
Воет пес твой; жена наверху
Вдруг заходится смехом и плачем.
Дикий бог пляшет с псом твоим; ты
С воробьями пускаешься в танец.
Подтянув табурет, марал белый
Колдовские заклятья вопит.
Пеликан между стульями скачет.
Льется войска поток из гробниц.
Прорастают поля древним златом,
Грезят люди о песнях забытых.
Эха рокот в холмах; и гудит круг камней
Стоном смеха, безумия, боли.
Посреди дикой пляски зверей
Сам твой дом поднимается ввысь.
Облака проползают в окно,
Гром стучит по столу кулаками
И луна льнет к вам ликом своим.
Дикий бог пальцем кажет в твой бок.
Хлещет кровь - безустанный ручей.
Кровоточишь давно ты - быть может,
Что с рождения самого.
В ране скрылся медведь.
«Что ж ты бросил меня умирать?» -
Дикий бог вопрошает, и ты
Говоришь: «Суетился, чтоб выжить.
Магазины все были закрыты.
Как так вышло, не знаю. Прости».
Слушай их:
И лисицу, что в шее твоей,
И в плечах твоих змей потаенных,
Королька, воробья и оленя…
Безымянных могучих зверей
В твоей печени, в почках и в сердце…
Их симфонию жуткого воя,
Многосложный хорал голосов.
Дикий бог лишь кивает, и ты
Просыпаешься вдруг на полу.
Нож, бутылку, меха черного клок
Ты сжимаешь в руках.
На кухонном столе дремлет пес.
Спит жена наверху беспокойно.
Твои щеки намокли от слез;
Рот болит - но от смеха ли, вопля?
У огня сидит черный медведь.
Порой дикий бог приходит к тебе за стол.
Он неловок; он не искушен
в фарфоре, в приборах, в горчице и в серебре.
В уксус речью своей обращает вино,
снова к жизни зовет мертвецов.
Tom Hirons -
Sometimes a Wild God, перевод мой.
Приступать к переводу вещей, которые ценишь особенно, всегда непросто, но я стараюсь руководствоваться принципом «не нашел чего-то, что тебе по-настоящему нравится? Сделай сам».
Безумно люблю это белое стихотворение, подробней писала о нем (а заодно и о магической технике ченнелинга) больше двух лет назад. Там же - ссылка на оригинал и на аудиоверсию, начитанную самим автором.
#нхэо_разное
253 views16:05