Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Итальянский язык / Italiano

Логотип телеграм канала @italiano_russo — Итальянский язык / Italiano И
Логотип телеграм канала @italiano_russo — Итальянский язык / Italiano
Адрес канала: @italiano_russo
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 29.84K
Описание канала:

Итальянский язык для начинающих и продолжающих
Buy AD 👉 @andry_english - реклама
Find us on Insta, VK, FB 👇
Мы в других соцсетях: meconnect.ru/Italiano_Russo

Рейтинги и Отзывы

4.33

3 отзыва

Оценить канал italiano_russo и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

2

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 8

2023-04-26 09:00:03
Parlare A - говорить кому-то, что-то.
Parlare CON - говорить с кем либо.

Обе формы правильны, но имеют разное значение.
Примеры:

Io parlo CON Marco [ио пАрло кон Марко] - Я разговариваю с Марко. = io ho una conversazione con Marco [ио о уна конверсацьОне кон Марио]; io e Mario stiamo parlando [ио э Марио стьАмо парлАндо] - Я и Марио разговариваем. (в данный момент).

Il politico parlava ALLA folla [иль полИтико парлАва алла фОлла] - Политик обращался к толпе.
Il politico parlava al suo pubblico [иль полИтико парлАва аль суо пУбблико] - Политик обращался к своему народу.

Parlare CON - conversare (разговаривать, беседовать). Parlare A - rivolgere le proprie parole a qualcuno (обращаться с речью к кому-то).
4.3K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-04-25 09:00:07 Глагол "chiamare" [кьамАрэ] - является переходным, поэтому требует прямого дополнения!

Пример: Chiamo Laura [кьАмо Лаура] - Зову Лауру/ звоню Лауре. - LA chiamo [ла кьАмо] - Её зову. - Chiamerò l'imbianchino [кьамерО ль имбианкИно] - Позвоню маляру. - LO chiamerò [ло кьамерО] - Позвоню ему.

Глагол "telefonare" [тэлэфонАрэ] - является непереходным, поэтому требует косвенных дополнений (т.е. употребляемые с предлогом).

Пример: Telefono a Mario [ тэлЭфоно а Марио] - Звоню Марио. - Gli telefono [льи тэлЭфоно] - Позвоню ему. - Telefonerò a tua zia [тэлэфонерО а тУа дзИа] - Позвоню твоей тёте. - LE telefonerò [лэ тэлэфонерО] - Позвоню ей.

Chiamare qualcuno - используем прямые местоимения "LO" и "LA".

Telefonare a qualcuno - используем косвенные местоимения "GLI" и "LE".
4.6K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-04-24 09:00:12 LO, LA, LI, LE - местоимения в функции ПРЯМОГО дополнения:

используются для замещения вещей, людей, животных (чтобы не называть их ещё раз, если из контекста уже понятно, о ком/чём идет речь).

обычно стоят перед глаголом (но после отрицательной частички NON).

Примеры:

- Scusi, dov'è il Ponte Vecchio? [скУзи довЭ иль пОнте вЕккьо] - Извините, где находится Понте - Веккьо?

- È lí, LO vede subito [э лИ ло вЭдэ сУбито] - Там, вы его сразу же увидите.

- Daniela, guardi la TV? [Даниэла гуАрди ла тиву] - Даниэла ты смотришь телевизор?

- No, ora non LA guardo [но Ора нон ла гуАрдо] - Нет, сейчас я его не смотрю.

- Signora Rossi, La chiamo lunedì? [синьора Росси ла кьАмо лунедИ] - Синьора Росси, я вам позвоню в понедельник?

- Ragazzi, quando fate i compiti [рагАцци куАндо фАте и кОмпити] - Ребята, когда сделайте уроки?

- LI facciamo stasera [ли фаччьАмо стасЕра] - Мы их сделаем сегодня вечером.

- Bruno, hai le sigarette? [Бруно ай лэ сигаретте] - Бруно, у тебя есть сигареты? - No, non LE ho [но нон лэ о] - Нет, у меня их нет.
2.1K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-04-23 09:00:13
Погода и времена года

la pioggia [ла пьОджьа] - дождик la neve [ла нЭвэ] - снег il sole [иль сОлэ] - солнце il temporale [иль тэмпорАлэ] - гроза la nuvola [ла нУвола] - туча il vento [иль вЭнто] - ветер
la grandine [ла грАндинэ] - град la nebbia [ла нЭббьа] - туман il ghiaccio [иль гтАччьо] - лед il fulmine [иль фУльминэ] - молния l'arcobaleno [ль аркобалЭно] - радуга la pozzanghera [ла поццАнгера] - лужа la primavera [ла примавЭра] - весна l'estate [ль эстАтэ] - лето l'autunno [ль аутУнно] - очень
l'inverno [ль инвЭрно] - зима
avere freddo [авЭрэ фрЭддо] - мерзнуть avere caldo [авЭрэ кАльдо] - жарко
1.6K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-04-22 12:00:00
Magnitalia открывает двери!

Вы давно хотели начать изучать итальянский, но сомневались?

Онлайн школа Magnitalia приглашает вас на Неделю открытых дверей!

Получите доступ к:
5-ти урокам;
5-ти онлайн-практикам;
записям онлайн-практик;
чату, где вы получите проверку своего устного задания и ответы на вопросы, а так же подробности по формату обучения.

Целую неделю вы будете изучать итальянский язык и практиковать навык изучения на итальянцах.

Это уникальный шанс попробовать формат обучения.

Ловите заряд хорошего настроения на всю неделю!

Старт 24 апреля.

Записаться: https://appc.link/s/14rJMk
1.6K views09:00
Открыть/Комментировать
2023-04-22 09:00:03
I fiori - Цветы.

la rosa [ла рОза] - роза.

la margherita [ла маргерИта] - маргарита.

il tulipano [иль тулипАно] - тюльпан.

la viola [ла вьОла] - фиалка.

il girasole [иль джирасОле] - подсолнух.

l'orchidea [л'оркидЭа] - орхидея.

il narciso [иль нарчИзо] - нарциз.

l'iris [ль Ирис] - ирис.

il mughetto [иль мугЕтто] - ландыш.

il ciclamino [иль чикламИно] - цикламен.

la betulla [ла бетУлла] - берёза.
2.0K viewsedited  06:00
Открыть/Комментировать
2023-04-21 09:00:04 Le parti della macchina - составные части автомобиля.

il parabrezza [иль парабрЭцца] - лобовое стекло.

il tergicristallo [иль терджикристАлло] - дворник.

il cofano [иль кОфано] - капот.

il faro [иль фАро] - фара.

il paraurti [иль параУрти] - бампер.

lo specchietto retrovisore [ло спеккьЕтто рэтровизОрэ] - зеркало заднего вида.

la portiera [ла портьЕра] - дверка.

la cintura di sicurezza [ла чинтУра ди сикурЕцца] - ремень безопасности.

il finestrino [иль финестрИно] - заднее стекло.

il baule [иль баУле] - багажник.

la targa [ла тАрга] - номерной знак.

il tubo di scappamento [иль тУбо ди скаппамЕнто] - выхлопная труба.

il contachilometri [иль контакилОметри] - спидометр.

il tachimetro [иль такИметро] - тахометр.

il volante [иль волАнте] - руль.

il clacson [иль клАксон] - сигнал.

il pedale della frizione [иль педАле дэлла фрицьОне] - сцепление.

il pedale del freno [иль педАле дэль фрЕно] - тормоз.

il pedale dell'acceleratore [иль педАле дэлл аччелератОрэ] - газ.

la leva del cambio [ла лЕва дэл кАмбьо] - переключение передач.

il portaoggetti [иль портаоджЕтти] - бардачок.
1.0K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-04-20 17:00:00
Привет!

Я могу помочь вам изучать итальянский язык.

Вы можете попробовать использовать Chat GPT для общения на итальянском и получения мгновенной обратной связи на этом языке.

Я могу задавать вам вопросы, исправлять грамматические ошибки и предлагать вам новые слова и выражения для изучения.

Хотите попробовать?
2.4K views14:00
Открыть/Комментировать
2023-04-20 09:00:05 GIOCARE VS. SUONARE

Друзья, безусловно, вы знаете глагол: «giocare» - «играть». Но во всех ли значениях мы можем его использовать?

В итальянском языке существуют два глагола, которые переводятся на русский язык как «играть»:

Глагол «suonare» мы будем использовать, когда речь идет о музыкальных инструментах:

«Suonare» – играть на каком-либо музыкальном инструменте:

по-русски мы говорим: играть НА каком-то инструменте, по-итальянски используется прямое дополнение, БЕЗ предлога.

Suoni qualche strumento musicale? - Ты играешь на каком-нибудь музыкальном инструменте?

suonare il pianoforte - играть на фортепиано
suonare la chitarra - играть на гитаре
suonare il violino - играть на скрипке

Sai suonare la chitarra? - Ты умеешь играть на гитаре?

Глагол «Giocare»:

играть в какую-либо игру:

giocare a scacchi — играть в шахматы
giocare a dama — играть в шашки
giocare a mosca cieca — играть в жмурки
giocare a palla — играть в мяч
giocare a nascondino (anche fig.) — играть в прятки
giocare al gatto e al topo (anche fig.) — играть в кошки-мышки
giocare al dottore — играть в доктора
giocare al lotto — играть в лото
giocare a carte — играть в карты

спортивные игры:

giocare a tennis — играть в теннис
giocare a calcio — играть в футбол
giocare a pallacanestro — играть в баскетбол
giocare a golf - играть в гольф

NB!
Очень важный момент:

глагол «giocare» используется с предлогом «a».
глагол «suonare» используется без предлога.

«Giocare» + a + название игры
«Suonare» + музыкальный инструмент
1.5K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-04-19 09:00:03 «Andare a casa» или какой предлог выбрать?

Друзья, предлоги в итальянском языке - это весьма обширная и специфическая тема. Давайте будем разбираться вместе.

А начнем мы с глагола: идти.
Какие предлоги могут использоваться с глаголом «Andare» (идти, ехать):

ANDARE + A

Andare a piedi – идти пешком
Andare a casa – идти/ехать домой
Andare a letto – идти спать ( в кровать)
Andare a teatro – идти/ехать в театр
Andare a cena – идти/ехать на ужин
Andare a scuola – идти/ехать в школу
Andare a Roma, Parigi, Londra – ехать в Рим, Париж, Лондон ( с названиями городов предлог «a»)
Andare a studiare, ballare, lavorare - идти/ехать что-то делать (учиться, танцевать, работать, то есть глагол «andare» плюс предлог «a» плюс инфинитив)


Andare al cinema – идти/ехать в кино
Andare al mare – идти/ехать на море
Andare al bar – идти/ехать в кафе
Andare al ristorante- идти/ехать в ресторан
Andare all’estero- ехать заграницу

ANDARE + IN

andare in Italia, Germania, Toscana – ехать в Италию, Германию, Тоскану ( названия стран и регионов)
andare in treno, bicicletta – ехать на поезде, велосипеде ( названия транспортных средств)
Andare in centro – идти/ехать в центр
Andare in ufficio – идти/ехать в офис
Andare in montagna – идти/ехать в горы
Andare in banca – идти/ехать в банк
Andare in città – идти/ехать в город ( именно со словом город «città», с названием города будет предлог «a»)
Andare in farmacia –идти/ехать в аптеку
Andare in vacanza – идти в отпуск
Andare in discoteca – идти/ехать на дискотеку

ANDARE + CON

Andare a scuola con Paolo – ходить в школу с Паоло
Andare con il treno – ехать на поезде ( обратите внимание: если предлог «con» используется определенный артикль с транспортными средствами)

ANDARE + DA

Andare da Paolo, da un amico - идти к Паоло, идти к другу ( направляться к одушевленному лицу, может быть указано имя или просто подразумеваться одушевленное лицо)
Andare da Lodi a Milano a piedi - идти из Лоди в Милан пешком
1.9K views06:00
Открыть/Комментировать