2021-08-18 00:19:36
Судя по динамикѣ развитія послѣднихъ кабульскихъ событій и по нѣкоторымъ неожиданнымъ завихреніямъ въ ихъ ровномъ теченіи, вродѣ внѣзапнаго увлеченія талибовъ радикальнымъ феминизмомъ, произошедшій за два мѣсяца до этого въ Женевѣ діалогъ между господиномъ П. и мистеромъ Б. (точнѣе, его штатнымъ переводчиком, мистеромъ Х. — почто дѣда зря мучить, онъ и такъ для этой поѣздки принялъ ударную дозу амфетаминовъ) развивался примѣрно такъ:
***
Х: Итакъ, мистеръ П., поскольку насъ не устраиваетъ рядъ предложенныхъ Вашей стороной условій...
П (устало): Не валяйте дурака, генералъ. У меня инструкція. Мы и такъ уже исчерпали всѣ возможные сроки. 60 дней — крайній допустимый. Иначе сдѣлка аннулируется и результаты двухгодового сотрудничества въ рамкахъ послѣдняго перемирія отправляются коту подъ хвостъ. Скажу отъ себя, я этого не хочу.
Х: Но мистеръ П., какія могутъ быть гарантіи...
П: Никакихъ гарантій. Говорю же, сохраняемъ всѣ пункты и прекращаемъ балаганъ не позже чѣмъ черезъ два мѣсяца. Они даже ничего не замѣтятъ. Простая замѣна вывѣсокъ. Въ такихъ вопросахъ у насъ большой опытъ.
Х: Въ такомъ случаѣ наша сторона вправе требовать возмѣщенія ущерба. Сдавать свои позиціи впустую не входитъ въ наши планы.
П: Голубчикъ, Вы не понимаете, въ какомъ положеніи находитесь. Это не мы Вамъ, это ВЫ НАМЪ должны платить, учитывая то, сколько Вы при этомъ сэкономите. По-хорошему, это слѣдуетъ признать полнымъ проваломъ нашей дипломатической службы. Мы несёмъ огромный ущербъ уже тѣмъ, что снимаемъ съ Вашей шеи это грузило.
Х: Что по долямъ?
П: Бизнесъ есть бизнесъ, а война есть война. Мы всегда рады протянуть дружественную руку нашимъ уважаемымъ партнёрамъ. За Вами остаются прежніе 20% съ учётомъ предполагаемаго увеличенія объёма плантацій на 30%. Подробности разскажутъ спеціалисты, а краткое изложеніе Вы можете получить по этой папкѣ.
Х: И всё-таки, мистеръ П., насъ интересуютъ Ваши гарантіи.
П: Ещё одна проволочка — и поставимъ вопросъ о пересмотрѣ договора и сокращеніи Вашей доли на 5%.
Х. нѣсколько нервничаетъ и чешетъ лобъ, но всё-таки берётъ въ руки папку.
Во всё время разговора присутствующій Б. пьётъ свой чай съ амфетаминами и улыбается блаженной улыбкой.
***
Гдѣ-то въ пригородѣ Кабула человѣкъ въ мѣстномъ штатскомъ (тюрбанъ, автоматъ, лента съ патронами), читая расшифровку этого діалога въ рабочемъ кабинетѣ, срывается съ мѣста и начинаетъ нервно ходить по комнатѣ.
— Такъ что же? — улыбается ему черезъ паранджу передавшая письмо связная, голубоглазая нѣмецкая графиня съ американскимъ дипломатическимъ паспортомъ и удостовереніемъ журналиста. — Неужели дождались?
— Отзываютъ, Клэръ. Наконецъ-то отзываютъ.
Кадровый офицеръ MI6 смахиваетъ скупую мужскую слезу. Затѣмъ собираетъ вещи въ дорожный рюкзакъ, сбриваетъ бороду, креститъ размашистымъ католическимъ крестомъ и цѣлуетъ на прощаніе уже ставшій по-своему роднымъ афганскій гаремъ, и въ формѣ американскаго рядового улетаетъ домой къ дорогой жёнушкѣ Джейнъ на родную Йоркширщину. Впереди заслуженная пенсія, домъ въ деревнѣ и уходъ за замѣчательнымъ потомствомъ почившей въ Бозѣ за время мытарствъ по чужбинѣ любимой корги.
Обо всёмъ этомъ онъ мечтаетъ, глядя черезъ иллюминаторъ на машущую ему на прощаніе съ аэродрома Клэръ.
***
Черезъ недѣлю въ британской Daily Mail выходитъ ещё одна статья. По смыслу она продолжаетъ вышеприведённую и оказывается посвящена «британскимъ героямъ, павшимъ въ борьбѣ за интернаціональный демократическій долгъ», однако въ ней появляется интересная оговорка: вмѣсто «457 британскихъ героевъ» теперь используется формулировка «британскіе военные и другіе герои, оставшіеся намъ неизвѣстными».
1.5K views21:19