Стоит сказать, что существительное «сандалия» было заимствован | Грамотная речь | Лингвистика
Стоит сказать, что существительное «сандалия» было заимствовано через греческий из персидского, где sandal — «туфля».
- Здесь может появиться желание связать туфли с сандаловым деревом: мол, из него-то и делали деревянные подошвы. Что ж, версия любопытная, но лингвистически ничем не подтвержденная.
- Возвращаемся к глаголу «засандалить». В разговорной речи он означает «ударить, толкнуть, бросить что-то в кого-то», а также «сделать что-либо быстро» или «что-то куда-то воткнуть, втиснуть».